Das drit buch Eſore moabitterin. Vnnd ir ſün redten̄ auß halben teyl azoditiſch. vn̄ ſie kun den nit reden idiſch. vnd ſie redten nach der zungen des volcks. vn̄ des volcks. vnd ich ſtrafft ſie vnd fluͦcht Vnd ſchluͦg auß in die mann. vnd macht ſie glatzet. vnnd beſchwuͦr ſie bey got. das ſye nit geben ir toͤchter iren ſünen. vnnd nitt nemen iren toͤchtern iren ſünen. vnnd in ſelber ſa get ich. Sündet den̄ nit ſalomon künig in den dingē. Vnd in vil hey den. das nit was eyn künig im ge­leych. vnd er was lieb ſeim got. vnd gott ſatzt in einen künig über alles iſrahel. Vnd darumb die frembden weiber fürten in zuͦ der ſünde. Sein wir denn vngehorſam. vnnd tuͦn al­les ditz groß übel. das wir ſünden in vnſerm herren gott. nemen die frem den weyber. Aber ſuͦnē ioiada des ſuns eliaſib. des großē pryeſters was eyden ſannaballath. der oro­nitter. den iaget ich von mir O herre mein gott gedenck wider die. die do vermeyligen die prieſterſchafft. vn̄ das prieſterlich recht vnnd der leuitē Darumb ich reyniget ſie von allen den frembden dingen. vnd ich ſetzet die ordnung der prieſter vnd der le­uiten eynen yegklichen in ſeynem dienſt. vnd in dem opffer der hoͤltzer in den geordenten zeyten. vnd in erſten fruͤchten O mein got gedenck mein in guͦttem Amen. Ein ende hatt dz erſt buͦch neemie. vnnd das ander eſ dre. Vnnd hebet an das drit buͦch eſ­dre Das erſt capitel. Wie ioſias eyn loͤbliche oſtern machet. dem volck vil lemmer gab. darnach ſtarb. wer nach im regieret wie iheruſalem zuͦſtoͤret vnd d tem­pelberaubet. vnnd der raub in babi loni gefuͤrt ward d ioſias macht dz oſtern herrē in iheruſalem. vnd opffert das oſter­lamb an dem vierzehenden tag des monſcheins. des erſtē moneds. vnd ſetzet die prieſter in tēpel des her­ren. angeleget mit weyſſen gewan­den. durch die ordnung der tag. Vn̄ ſprach zuͦ heyligen leuiten kne­chten iſrahel. dz ſie ſich heyligten dez herrē in der ſetzung der heyligē arch des herrē in dez hauß. dz ſalomō der kuͤnig der ſun dauid hett gebawen. Sy wirt euch nit auffzuͦheben auff die achßel. Vnd nun dienet ewerm herrē got. vn̄ traget die ſorg we­gen des volcks iſrahel nach doͤrf­ſern. vn̄ nach ewre geſchlechtē nach der geſchrifft dauid des künigs iſra­hel. vnnd nach der großmechtigkeyt ſalomonis ſeines ſuns. all in tem pel. vn̄ nach einē veterlichen teil des fürſtentumbs. der. die da ſteen in angeſiht der brüder der ſün iſrahel. Opferet dz oſtern. vn̄ bereyttet dye opfer ewern bruͦdern. thuͦt dz gebot des herrē das da iſt gegeben moyſt. vn̄ ioſias gab vnd das volck. dz da was fundē dreyſſigtauſent ſchaff­ lemmer vn̄ der ritzlen. vn̄ d geyſ­ſen vn̄ dreitauſent kelber. Diſe ding