Eſore gocr künig zuͦ der gerechten. vn̄ abnemē die kron von ſeynem haubt. vnd ir auffſetzen. vn̄ ſchluͦg mit fewſten den künig von der lincken hande. Vnd über ditz ding ſah er ſy an mit eynez offen mund. vnnd ob ſy ſein ſpott. er lachet. vnd ob ſy im was vnwirdig er liebkoſet ir. vntz das er wurde ver ſoͤnet in genade. O ir mann. warūb ſein nit die weyber die ſterckern Die erd iſt groß. vnd der hymel iſt hoh. Wer übet dye. Da ſahen der künig vnd die edeln aneinander an. Vnd er fieng an zuͦreden der warheyt O ir mann ſein nit die weyb ſtarck. Die erde iſt groß vnd der hymel iſt hoh. vnd der lauff der ſunn ſchnell. er keret den hymel in dem vmbgāg an eim tage an ſein ſtat. Iſt er den nit groß der da thuͦt diſe ding. Vnnd die warheit iſt groß. vn̄ ſtercker vor allen Alle erde anrüffet die warheit Auch der hymel geſegent ſy. vnd al le werck die da werden beweget. vn̄ ſy erſchrecken ir. vn̄ iſt bey ir nichts vngerechts Der weyn iſt vngerecht der künig iſt vngerecht. Die weiber ſein vngerecht. Vnnd alle menſchen ſein vngerecht. vnnd alle ire werck ſein vngerecht. vnnd die warheit iſt nit in in. Vnnd ſie verderben in irer boßheit. vnnd die warheit beleybet. vnd angeſiget ewigklich vnnd lebt vn̄ behelt ſich in den welten welt. Bey ir iſt nit auffzenemen die per­ſon. noch die vnderſcheydungē. aber ſie thuͦt die dinng. die da ſein gerecht allē menſchen den gerechten. vnd boͤſen. vn̄ alle werden ſie gegüttigt in irē wercken. Vnd das vngerecht iſt nit in irem vrteyl. aber die ſtercke vnd das reich. vnd der gewalt. vnd die mayeſtat aller ewigen. Gott der warheyt ſey geſegent. Vnd er hoͤret auff zuͦ reden. Vn̄ alle voͤlcker ſchri en. vnnd ſprachen. Die warheyt iſt groß vnd angeſiget. Da ſprach der künig zuͦ im Bitte ob du ichts wey ter woͤlleſt. dan̄ dy ding. die geſchry ben ſein. vnd ich gibe dir es nach dez dz du biſt erfunden worden. nehſt wirſt du mir ſitzen. vnd wirſt genen net werdē meyn freunde. Da ſprach er zuͦ dem künig. Biß gedencren dei nes gelübds. dz du gelobteſt zebaw en iheruſalem an dez tag. da du em pfiengeſt das reich vnd wider zuͦſen den alle vaß. die da ſein genomē iheruſalem dye cyrus ſun dert. da er ſye opffert in babilon. vnd er wolt ſy dahin wider ſenden. Vnd du ge­lobteſt zebawen den tempel. den die ydumeer haben verbrant. da iudea ward verwüſtet von den caldeern. Vnd herre ditz iſt das ich yetzūd bitt vnd das ich bitt. das iſt die maieſtet die ich heyſch von dir. das du thuͦeſt das gelübde das du haſt gelobet dez künig des hymels von deinē mun­de. Da ſtuͦnd auff darius der künig er kußt in. vnd ſchrib brieff zuͦ allen außgebern. vnnd zuͦ den fürgeſatzten vnd zuͦ den edeln. das ſie in hinfür­ten. vnd alle die mit im waren. dye zohen auff zebawen iheruſalem. vn̄ allen fürgeſetzten. Dye da waren in ſyria. vnnd in phenice. vnd an dem lyban ſchrybe er brieff das ſye ant­wurten in iheruſalem cedrin hoͤl­tzer von dem liban. das ſye bawten dye ſtat mit in. Vnd er ſchryb allen iuden. dye da waren auffgeſtygē dem reych in iudeam. vmb die frey­heyt. vnd zuͦ allem gewalt. vn̄ der meyſterſchafft. vn̄ den fürgeſetzten nit zuͦkumen zuͦ irē türē. vn̄ zuͦ einer