Iudith Die vorne in eim grab. darnach ſo richtet ewer geng. das ir außgeet hinn Wan̄ ich ſih dz ir boßheit gibt ir ende. Vn̄ es ward gethan nach dem tode ſey­ner muͦter. thobias ſchyed ſich von niniue mit ſeim weyb vn̄ mit ſeynē ſünen vn̄ mit den ſünen ſün. Vn̄ keret wider zuͦ ſeinen ſchwehern vn̄ fand ſie geſundt in einem guͦtten al­ter vnd hett ir ſorge vnnd beſchloß ir augen. vn̄ empfieng alles erbe des hauß raguelis. vn̄ er ſah das fuͤnfft geſchlecht die ſuͤn ſeiner ſün Vn̄ da in waren erfuͤlt neunundneuntzig iar. ſie begruͦben in mitt frewden. in der vorcht des herren. Wann alles ſein geſchlecht vnnd all ſeyn geburt belib in eim guͦten leben. vnnd in ey­ner heyligen wandlung alſo dz ſye waren empfengklich. als wol gott. als den menſchen. vnd allen den. die do wonten auff der erde. Hie hat ein end daſ buͦch thobie Hie hebt ſich an die vorred in das buͦch Iudith. As buch Iudith würt ge­leſen bey den he­brei ſchen in zal der buͦcher die ſye heyſſen die goͤtli­chen bücher Iedoch der meyſterlich ſpruch iſt nit genuͦg vernünfftig ze urteylen die dinng die do kumen in ein zwytrecht. Doch in caldeyſcher ſprach geſchriben wirt es gerechent in die bücher der hiſtori. das iſt ge ſchehen ding. So aber das conciliū der ſtat nicena. ditz buͦch hat zuͦgere chet. als man lißt in die zal der hey­ligen bücher. vnnd darumb bin ich gehorſam geweſen ewern begeren vnd vermanung Vnd das do mer iſt ewer vngeſtümigkeit. vnnd hab vnderwegen gelaſſen ettlich bekü­mernuß mit den ich garuaſt was ge noͤtiget. vnnd diſer aufflegung des buͦchs hab ich gegeben einwenig ar beit. Vnd ich hab mer außgezogen ſinn auß ſinn wan̄ wort auß wort. Ich hab abgehawen die manigfal. tigkeyt vil vnfertiger vnd vngere­chter bücher. Vnnd hab allein außge ſprochen die ding dye ich hab mugē finden. in gantzer verſtentnuß. Vn̄ das ich hab gethan auß caldeyſchen worten in latein. Ir ſoͤlt empfahen iudtth dye witwen zuͦ eim ebenbild der keuſcheit. vnd rüfft ſie auß in lob irer überwindung mit ewigem lob. Vnd der. der do iſt ein bezaller keuſcheyt vn̄ der ir hat gegeben ſoͤl­che krafft. das ſie uͤberwinde den. der überwintlich was von allen men­ſchen holofernem. der hatt ſie gege­ben zuͦ einer nachuolgūg nit allein den weyben ſunder auch den man­nen Ein ende hat die vorred Vnnd vahet an das buͦch Iu dith Das erſt capitel. Wie nabuchodonoſor den künig arphadat überwand vnnd ſein bot ten die er auß ſendet. eytel vnnd ver achtet widerkamen.