buͦch.Dasdie capparis wirdt verwuͤſtet.Wan̄ der menſch geet in dz haußſeiner ewigkeyt. vnd ſÿ vmbge.en klagent in der ſtraſſe. Ee den̄das ſilbrin ſeylein wirt zerriſſen.vnd widerlauff die guldin haubvnd der kruͦg werde zerkniſchetauff dem brunnen. vnd das radewerd zerbrochen auff der ciſternvnnd der ſtaub kerwider in ſeinerd. von dann er was. vnnd dergeyſt gee wider zuͦ got. der jn hatgegeben. Es iſt ein eytelkeyt dereytelkeyt ſprach eccleſiaſtes vndalle ding ſind ein eytelkeyt. Vnddo eccleſiaſtes was der weyßeſter lernet das volck. vnd verkündet die ding die er thet. er erſuͦchet vnd ſaczt zuͦſamen manig geleichnuß er ſuͦchet nütze wort vn̄ſchrib zeſamē die rechteſtē wortvnd wol der warheyt. Die wortder weyſen ſind als die engel. vn̄als die nāgel gehefft in die hoͤhedie do ſind gegeben durch dē ratder meyſter vō eim hirten Meinſun nicht ſuͦche fürbas mer diſendingen. zemachen vil buͤcher iſtkeyn end. vn̄ die emſſig betrachtunge iſt ein zwangkſal des fleyſches. Alle ſüllen wir hoͤren zereden das end. Fürcht got vnnd behuͤt ſein gebot. Wan̄ diſes iſt einyegklich menſch. vnnd alle dingdie do werden gethan. die worttgots zuͦfuͤren zuͦ dem gericht vm̄ein yegklich jrrſal. es ſey dz guͦt.oder das übel.¶ Das buͦch Eccleſiaſtes hattein ende. Vnd hebet an das buͦchcanticacanticorū das iſt dz buͦchdes lobgeſanges oder der liebhabenden ſele.Das erſt CapitelVon verſamlunge des geſpons.vnd der geſponſen. vnd von ſunderlichem lob der geſponſen.R küſſe mich mitt demkuſſe ſeinesmūds. wāndeyne brüſteſeind beſſer.den d̓ weinwolſchmeckent mit den beſten ſalben. dein name iſt ein außgegoſſens oͤl. darumbe die jungen toͤchter hettendich lieb. Zeühe mich nach dir.Wir kauffen in dem geſchmackedemer ſalbē. Der künig fuͤret mich ein in ſeinen keller. Wir freüen vns auch vnd werden erfreüet in dir. wir gedencken auch deyner brüſt über den wein Die rechten haben dich liebe. Ich bin ſchwartz. aber hübſch jr toͤchter jheruſalem. als die tabernackel cedar als die fele ſalomonis. Nittwoͤlte mich mercken. das ich binſchwartz. wann die ſunn hat mich entferbet. Die ſün meiner muͦter ſtritten wider mich. ſÿ ſacztēmich zuͦ einem huͤter in den weingarten. Ich behuͤte nicht meinenweyngarten. Zeyge mir den. derdo liebhat mein ſel. wo weydeſtuwo ruͦeſt du in mittemtage. dasich nit anfahe vm̄ſchweiffen nach den herden deiner geſellen. O