Des propheten ccxxiiii merckten einen zymlichen tag. ſÿ gieng ein zezeiten als geſtern vn̄ egeſtern alleyn mit zweyen jren diernen. vnd wolte ſich waſchen in dem baumgarten. wān es wz die hitze. vnd da was keyner on die zwen alten verborgen. vnd ſÿ ſchauten ſÿ Vnd ſÿ ſprach zuͦ den diernen. Bringet mir das oͤl. vnd die ſayffen vnd beſchlieſſet die re des baumgarten. daz ich mich waſche. Vnd ſÿ thetē als ſÿ hett gebotten. vnd beſchluſſen die thür des baumgarten vnd giengē auß durch das hinder thurlein dz ſÿ brechten die ding die ſÿ hett ge­heyſſen. vnd ſÿ weſte nit. dz die alten jnwendig verborgen warē Vnd da die diernen waren auß­gegangen. Die zwen alten ſtuͦn­den auff vnnd luffen zuͦ jr vnd ſpra chen. Siehe die thür des baum­garten ſind beſchloſſen. vnd nÿe­mandt ſihet vns. vnnd wir find in deiner begire. Vmb diſe ſache verhenge vns. vnnd gemeinſam mit vns. Vnd ob du nitt wilt. ſo woͤllen wir ſage ein gezeügknuß wider dich dz ein jünglig ſey ge weſen bey dir. vnnd diſe ſach ha­beſt du geſant die diernen dir Suſanna erſeüffczet vnd ſprach Die angſt ſind mir allenthalben Wan̄ ob ich diſes thuͦ. es iſt mir der todt. ob ich ſein nicht thuͦ. ich enpfleühe nit eüern hendē. Aber beſſer iſt mir. das ich falle on die werck in eüer hende. denn das ich ſünde in dem angeſicht des herr Vnnd ſuſanna ſchry auff mit e ner groſſen ſtymme. Es ſch­auch die alten wider ſÿ. Vnd ey­ner lieff vnnd thet auff die thüre des baumgarten. Vnd da die die ner des hauſs hettē gehoͤrt dz ge­ſchrey in baumgartē. ſÿ vielen ein durch die hindern thure. das ſÿ ſehen was dings es waͤr. Na ch dem aber da die alten hettē ge redt. die knecht ſchemtē ſich faſt wann nÿe ſoͤlliches was geſaget wordē von ſeſanna. Vn̄ es war­de der morgenlich tag Vnd da dz volck waz kōmen zuͦ joachim jre mann. da kamen auch die zwen prieſter vol boͤſer gedancken wi­der ſuſannā daz ſÿ ſÿ toͤdtē Vnd ÿ ſprachē vor allem volck. Sen­det zuͦ ſuſanna der tochter helch­ie dem weyb joachim. Vn̄ zuͦhan­de ſandten ſÿ. Vnd ſÿ kame mitt jrem vater vnd muͦter vnnd mit den ſünen vn̄ mit allen jrē freün­den. vnnd ſuſanna was gar zart vnd zierlichs angeſichts. Vn̄ die boͤſen gebutten. das ſÿ wurde en bloͤſſet. wann ſÿe was bedecket. das ſÿ alſo wurden geſatt in jrer ſchoͤn. Darumb die jren weyntē vnd alle die ſÿ erkanten. Vn̄ die zwen prieſter ſtuͦnden auff in der mitte des volckes. vnnd legten jr hende auff jr haubt. Sy ſahe auf czuͦ dem hymmel vnnd weynet. Wann jr hertze hette zuͦuerſicht jm̄ herren. Vnnd die prieſter ſpra chen. Da wir giengen alleyn in dem baumgarten. Diſe gieng ein mit zweyen diernen. vnd ſÿ beſch loß die thüre des baumgartens. vnnd ſandte die diernen von jr. vnd ein jüngling der da wz ver­kam zuͦ jr. vnd gemeinſa­Vnd da wir warē in iii. ij.