DanielisDie weyſſagungdē winckel des baumgartensſahen die boßheyt wir luffen.jn vnd ſahen ſÿ gemeinſamē neynander. vnnd wir mochtenaber nitt begreyffen wāner vnſtercker den̄ wir. Er thet aufthür des baumgartens. er ſprge daruon. Dawir aber diſe hetten begriffen. wir fragten ſÿ werder jungling waͤre. vnd ſy woltes vns nicht ſagen. Diſes dingsſind wir gezeügen. vn̄ die meniggelaubet jn als dē altē des volckes. vn̄ den vrteylern. vnd verdāpten ſÿ zuͦ dem todt. Aber ſuſannaſchry auß mit groſſer ſtym̄ vnndſprach. O herre ewiger got. derdu biſt ein erkenner. der verborgnen ding d̓ du erkēneſt alle dingee das ſÿ werdē getan. du weyſtdas ſÿ haben geredet ein valſchezeügknuß wider mich. vnd ſieheich ſtirb. ſo ich nit hab getan keynes der ding. die diſe haben gedichtet boͤßlich wider mich. vn̄ derherr erhoͤrt jr ſtymm. Vnd da ſÿward gefuͤrt zuͦ dem todt. got erkücket den heyligen geyſt eynesjungen kinds. des nam was daniel. vnnd der ſchry mitt groſſerſtymm. Ich bin reyn von diſembluͦt. Als volck vm̄keret ſich. vn̄ſprach zuͦ jm. Was iſt das wortdz du haſt geredt. Vnd er ſtuͦndein jrer mitte. da ſprache er. Alſoſeyt jr torn jr ſün iſrahel. nitt vrteylent noch erkennendt. das daiſt war. jr habet verdamnet dyetochter jſrahel. Rereiwider czuͦdem vrteyl. wann ſÿ haben geredet falſche gezeügknuß wider ſÿdarūb das volck keret wid̓ mitteylen. Vnd die alten ſprachen zuͦin. Kum̄ vnd ſitze in vnſer mitvnd zeyg vns. wann got hattir gegebē die ere des alters. vn̄aniel ſprach zuͦ jn. Scheydet ſÿerr von einander. ſo will ich ſÿvrteylen. Darumb daz ſÿ wurdēgeteylen. Darumb ſÿ wurden geteylet. eyner von dem andern. davorderet er einen von jn. vnd ſprach zuͦ jm. du alter d̓ übeln tagnun ſind kommen dein ſünde diedu zuͦm erſten haſt geworcht. vrteylendt die vngerechten vrteyle.vertruckteſt du die vnſchuldigē.vnd lieſſeſt die ſchedlichen. vndder herrſpricht den vnſchuldigenvnnd den gerechten erſchſchlahenitt. Darumb nun ob du ſÿ haſtgeſehen. ſage vndter woͤllichembaum ſaheſt du ſÿ reden mit emander. Er ſprach vnd̓ einē kriechenbaum. Vn̄ daniel ſprach. rechthaſtu gelogē in dem haubt Wānſihe d̓ engel des herrē hat empfēgen daz vrteyl von jm. vnd wirtdich ſchneidē entzwey. vnd do dſer ward hindan gefuͤret da hieſer den andern kummen. vnd ſprach zuͦ jm. du ſame chnaan vndnit juda. die geſtalt hatt dich betrogē. vn̄ die begirlikeit hat verkeret dem hertz. alſo thetet jrdētoͤchtern jſrahel. vn̄ ſÿ forchtē ſich vn̄ redtē mit eüch Aber die techter juda hatt nicht geliten eüerboßheyt. Darumb nun ſage mitvndter waz baums begriffeſt duj. das ſÿ redten miteinander. erſprach zuͦ jm vndter einem pflaumenbaum oder melbaum. Vnnddamel ſprach czuͦ jm. Recht haft