Ab die Die weytzſagung Ich wird keren dein widergeltū ge auff dein haubt. Wann als du haſt getruncken auff meinē heÿli­gen berg. alſo trincken emſigklich alle voͤlcker. vnd ſÿ trincke vnd werden verzeren. vnd ſÿ werden als ſeÿen ſÿ nit. vnd die behaltſa me wirt an dem berg ſÿon vnd er wirt heÿlig. Vnnd das hauß ja cob beſiczt die. die ſÿ beſaſſen Vn̄ das hauß jarob wirdt ein feüer. Vn̄ daz hauß joſeph ein flam̄. vn̄ das hauß eſau ein agen. Vnd ſÿ werden angezundt in jn. vn̄ ver­wuͤſten ſÿ. vn̄ die über beleÿbnn­ des hauß eſau. werdē nit. wan̄ der herr hat es geredt. Vn̄ die do ſind zuͦ mittemtag. die werden er ben den berg eſau. vnnd die find in den feldern phÿliſtiner. vnd be­ſiczen die gegent effrann. vn̄ die gegent ſamarie. benÿam wird beſiczen galaad. vn̄ die übergeng des heeres ſün iſrahel. alle ſtet der chaneer biß zuͦ ſareptam. vnd die übergeeung jheruſalē. die do iſt in boſphoro. die beſiczē die ſtet des mittages. Vnd die bebaltter werden aufſteÿgen. den berge ſÿō zuͦurteÿlen den berg eſau. vn̄ das reych wirt dem herren. Ein ende hatt der prophett Abdlas. vnd hebt an der prophe te. Ionas. capitel Das erſt Wie Ioas der prophett geſendet ward zuͦbredigē den Niniue Vnd wie er floh in tharſis. vnd wie er vmb ſeiner vngehorſame willen in das mere geworffen ward. Nd dz wort des herrenn ward geton zuͦ jonam ſun amathi. ſagēd. Stee auf vnd gee lin die groſſē ſtat Mÿniue. vnnd bredig in jr. Wan̄ jr übel iſt aufgeſtÿgen für mich. Vnd Ionas ſtuͦnd auff dz er fluhe in Tharſis. vor dem ant lücz des herren. Vnnd er zohe ab in joppe. Vnd er vand ein ſchÿff geen in tharſis. Vn̄ er gab ſeinen lone. vnnd ſtÿge ab in es. das er gieng mitt jn in tharſis vor dem antlycz des herren. aber der herre ſandt einen groſſen wind in das meere. Vn̄ es ward ein groß vn gewÿtter in meere. Daz ſchÿf wolt brechen vnd verderben. Vn̄ die ſchiffleüt forchten ſich. vnnd die man ſchrÿen zuͦ jrem got. vn̄ die vaß. die do waren in ſchiff lieſſen ſich in das meere. das es würde geringer von jm. Vnnd jo nas ſtyg ab zuͦ dem innerſten teÿ len des ſchiffs. vnd entſchlief mit ſchwerem ſchlaff. Vnd der ſchÿff­man naͤhnet ſich zuͦ jm. vnnd er ſprach zuͦ jm. Was wirſt du be­drucket mit dem ſchlaf Stee anf vnd ruͤff an deinen gott. ob villeÿ chte gott gedencke von vns. das wir nit verderben. Vnd der man ſprach zuͦ ſeinen geſellen. Rōmet vnd wir ſoͤllen legen die loß das wir wiſſen warumb vns ſeÿ dz