Das buͦchDer würckungantwurtet ich. es iſt nit gewonlich den Roͤmern zuͦgeben eÿnenmenſchen. ee daz der. der do wirdtbeklaget. hab gegenwürtig ſeynanklager. vnd neme ſtatt ſich zuͦwoͤren. vnd abzuͦwaſchē die ſünde. die jm werden fürgeworffen.Darumb da diſe waren her geſamelet. an dem andern tag ſaß ichzuͦgericht on alles verziehen. vn̄gebot. den man fürzuͦfuͤrē. von dēals da ſtuͦnden die anklager. Dobrachten ſÿ keÿn ſach für. vō demich ſchawet oder arckwonet dasübel. Aber ſÿ hetten ettlich fragenwider jn von ſeines jrrſaͤligen gelaubens wegen. vnd von eÿnemtodten Iheſu. den paulus warlich verkundete das er lebet. vn̄ doich zweÿflet von diſer frag. do ſprach ich. ob jr woͤllt geen zuͦ jheruſalem. vnd do werden geurteÿlet vō diſen dingen. Vnd do paulus appellieret. das er würde behalten zuͦ der erkennung auguſtiich ließ jn behalten. biß das ich jneſendet zuͦ dem keÿſer. Vnd agrippa ſprach zuͦ feſtum. Ich wolt auch hoͤren diſen menſchē. Feſtus ſprach. morgen wirſt du jn hoͤren.Vn̄ an dem andern tag. do agrippa vn̄ bernice waren kōmen mitgroſſer pomp. oder mit vil volckes. vnd waren eingegangen czuͦder verhoͤrung mit den tribunern.vnd mit den gewaltigiſten mannen der ſtat. Do feſtus gebot. paulus ward zuͦgefuͤret. Vnd feſtusſprach. O künig Agrippa. vnndalle jre man̄. die jr gegenwürtigſeÿt mit vns. Ir ſehet diſen menſchen. von dem mich hat angeruͤffet alle menig der juden in jheruſalē. bittend vnd ſchrÿend zuͦ mirdas er fürbaß nit mer leben muͤſte. Aber ich fand jn. kein wirdigdinge des todes haben begangen.Vn̄ do er appellieret zuͦ dem keÿſer. ich vrteylet. zuͦſenden zuͦ auguſtum. Von dem hab ich nichts gewiſes. das ich ſchreÿb meinē herren. Darumb fuͤret ich jn zuͦ eüchVn̄ o künig agrippa allermeÿſtzuͦ dir. das. wann wir jn gefragthaben. Ich hab. wz ich ſoll ſchreÿben meinem herren. wan̄ mich beduncket. dz es ſeÿ on vernufft. dzich jn ſende gebundē. vnd jm ſeÿnſachen nit zuͦwiſſen thuͦ.xxvi CapitelDasVnd agrlppa ſprachezuͦ paulum. Dir wirdterlaubt zuͦredē fuͤr dichſelber do ſtreckt paulusdie hende vnd fleng an rechnungO künig agrippa ich ſchaͤcz. dasich heüt ſaͤlige ſeÿbeÿ dir. So ichheüt bin beſchirmet. vō allen dingē. in den ich wird verklaget vōden juden. ſo du weÿſt allermeÿſtalle ding d̓ gewonheyt. vnd derfrag. die do find beÿ den judē. darumb bit ich dich. das du mich hoͤreſt dultigkliche. Vnd alle juden.die do waren in jheruſalem vonaufang in meinem volck. die erkennten mein leben vō der jugentSÿ haben mich vor gewiſt vō anfang. Ob ſÿ mir zeügnuß woͤllēgeben. das ich hab gelebet ein pharÿſeer nach dem ſicherſten geſchlaͤcht vnſers ordens. oder der geÿſtlicheÿt. Vnnd ÿeczundt ſtee ich