ſuꝑ eas horribiles. vt ait iob. Quartum eſt qd̓ legit̉ ecc̄i.xxxviij. de lingua tercia vbi ſic hētur Mulieres fortes deiecit. vel ml̓ieres viratas ẜm aliā lr̄am. vel etiaꝫ maritatas ⁊quibuſdaꝫ int̓poſitis. ſubiūgit̉ ⁊ vtilis pociꝰ inferus qmͣilla Ignis infernalis nō exurit niſi illos qui adducūt̉ etqꝛ hoc meruerūt. ſꝫ lingua t̓cia iniuſtiſſime vrit igne peccati etiaꝫ illos qui ſibi nihil nocuerūt Qntuꝫ eſt hoc ꝙ vetula tl̓is ſe hēt ſic̄ lingua in corꝑe dyaboli qd̓ eſt congregatomaloꝝ. ex quo ſatis pōt on̄di ꝙ multa malicia ſit in hmōiml̓ieribꝰ. ſi eniꝫ tātū eſt malicia in lingua vniꝰ homīs. vt hētur ca. Ia.iij. qͣtuꝫ credēda eſt hr̄e malicie lingua dyaboliDe lingua hoīs dicit Iacobꝰ lingua nra ignis eſt vniuerſitas iniquitatis. et poſt que macl̓at totuꝫ corpꝰ et inflāmat rotā natītatis nre inflāmata a gehēna. et iteꝝ linguaeſt inquietuꝫ maluꝫ plena veneno mortifero que de linguadyaboli veriſſime pn̄t dici ſcꝫ de vetula. P cum dyaꝰ vt faber ſit iuxta illud yſa. ego creaui fabruꝫ ſufflātem in igneprunas. et iuxta illud Iob alitus eiꝰ prunas eius arcerefacit. vetule iſte ſūt vt folles ip̄iꝰ. atteſtat̉ aūt nigredo vetulaꝝ huic offitō Ip̄e etiaꝫ vetule ſūt quaſi larue ſub quibus latet dyaꝰ et in quibꝰ oꝑat̉. ſi em̄ ſe manifeſtaret inꝓp̓a forma horroreꝫ ml̓ieribꝰ incuteret Ip̄e etiaꝫ ree ſūtꝓditōis ſūt apud deū cuiꝰ caſtra explorāt et ꝓcurāt vtdyaͦ tradātur. I cum xp̄us in tꝑe paſſionis laboraueritvſqꝫ ad ſudoreꝫ ſāguineū et tm̄ doloreꝫ ſuſtinuerit ꝙ nō dolor ſic̄ dolor eiꝰ et tm̄ expēderit. ibi eniꝫ fractuꝫ eſt alabaſtꝝ et vnguetuꝫ mīe effuſuꝫ in tāta habūdancia ꝙ euꝫ ſenſerūt celū ⁊ terra ⁊ infernꝰ vnicā tn̄ aīam ſcꝫ latronis in actu luctꝰ eſt ibi Ex qͥ ſatis ptꝫ qͣtuꝫ peccet hec vetule etiāſi non auferrent niſi vnam aīam deo in tota vita ſua. cumtale dampnum faciant ei quale lucrum ipſe fecit in cruceItem ſi predicator vnꝰ non lucraret̉ in tota uita ſua niſivnicaꝫ aīam multuꝫ faceret. cum vna anima plꝰ valeat qmͣomēs diuicie huiꝰ mūdi Igit̉ ſi aliqua vetula toto tēpe