Liber nis alueo ubi ſteterūt pedes ſacer dotū: duodecīᶜ duriſſimos lapideſ qͦs ponetis ī loco caſtroꝝ ubi fixeritis hac nocte tentoria. Uocauit qꝫ ioſue duodecī uiros qͦs elegerat de filijs iſrl̓ ſingulos de ſingl̓is tribubꝰ: ⁊ ait ad eos. Ite an̄ archā dn̄i dei vr̄i ad iordanis mediū: et portate inde ſinguli ſingulos lapi des in hūeris vr̄is iuxta nūerū filiorū iſrl̓ ut ſit ſignū īter vos. Et qn̄ interrogauerīt vos filij vr̄i cras di centes ꝗd ſibi uolūt iſti lapides re ſpōdebitis eis. Defecerūt aq̄ iordanis an̄ archā federis dn̄i cū trāſi ret eū: idcirco poſiti ſunt lapides iſti ī monimētū filioꝝ iſrl̓: vſqꝫº in eternū. Fecerūtᵉ ergo filij iſrl̓ ſic̄ p̄cepit eis ioſue: portantes de me dio iordanis alueo duodecim lapi des vt dn̄s ei imꝑarat iuxta nūerū filioꝝ iſrl̓ vſqꝫ in locū in qͦ caſtrametati ſunt: ibiqꝫ poſuerūt eos. Aliosⁱ qͦꝫ duodecim lapides poſuit ioſue in medio iordanis alueo ubi ſteter̄t ſacerdotes ꝗ portabāt archā federis ⁊ ſuntᵍ ibi uſqꝫ in p̄ ſentē diē. Sacerdotes aūt ꝗ pordominus ad ioſue. Elige. xij. viros.i. iam electos accipe. qꝛ de manda to ioſue q̄libet tribꝰ elegerat vnū. vt dictū eſt ca. p̄cedēti. ⁊ iō iſta electio aliqn̄ attribuit̉ ioſue: aliqn̄ tribubꝰ. qꝛ fctā eſt a ioſue aucͣtiue. ⁊ ab illis executiue. c Duodecim duriſſimos lapides. vt poſſint diu ꝑmanere ad memoriā facti. qꝛ ad hͦ tollebātur. vt infra d̓r. Vt ſit ſignū int̓ vos et pꝫ lr̄a vſqꝫ ibi. Uſqꝫ in eternū. ⁊ accipit̉ h̓ eternū ꝓ tꝑe lon go ⁊ indeterminato. Fecerūt gͦ. h̓ pōit̉ iuſſi onis impletio. ⁊ patet littera vſqꝫ ibi. f Alios qꝫ. xij. la. poſuit ioſue ī me. ior. alueo. vt haberet̉ teſtīoniū tranſi tus miracl̓oſi ītra aquā ⁊ extra. Et iſti. xij. lapides poſiti ītra alueū fue runt ita magni ꝙ poterāt apparere ſuꝑ aquaꝫ qn̄ erat parua. iō d̓ iſtis xij. lapidibꝰ nō d̓r ꝙ ſin guli hoīes portauerint ſingl̓os lapides ſicut d̓ alijs. xij. ſꝫ ꝙ ioſue poſuit eos: quod eſt intelli gendū ꝑ adiutoriū mul toꝝ ꝓpter magnitudinē lapidū. ⁊ de iſtis lapidi bus d̓r cōiter a doctoribus ꝙ ioh̓es baptiſta baptizās in iordane dixit. potēs eſt d̓s de lapidibꝰ iſtis ſuſcitare filios abrae. vt habet̉ Math̓. iiij. capitulo. Et ſunt ibi vſqꝫ in p̄ 6 ſentē diē. hͦ refert̉ ad tp̄s quo liber iſte fuit ſcpͥtus ⁊ forte adhuc ſunt ibi. Feſtinauitqꝫ ppl̓s ⁊ tranſiuit. qꝛ erat magna multitudo valde. et id̓o oportebat eos feſtinan ter tranſire. i Cunqꝫ trāſiſſent oēs tranſit ⁊ archa dn̄i. ⁊ hͦ ad p̄ceptū dn̄i ⁊ ioſue. vt infra exp̄mit̉. k Sacerdotes qͦꝫ ꝑgebāt ante ppl̓m: qͣꝫuis em̄ ppl̓s an̄ trāſiſſet iordanē: tn̄ ſtetit iuxta ripā qͦuſqꝫ ſacerdotes portātes archā trāſiſſent vltra ppl̓m qͥ debebat ſeqͥ archam In illo die magnificauit dn̄s ioſue. ꝑ fcm̄ vt dictū fuit ca. p̄cedēti. p̄dictū mirabile vt ppl̓s haberet eū in reuerētia ⁊ timore. m Precipe ſacerdotibꝰ. ⁊cͣ. hͦ ponit̉ ad on̄dēdū ꝙ ſicut de ſpāli mādato dei ſte ter āt in iordanis alueo: ita de eiꝰ ſpāli mādato receſſerūt. n Vt aſcē dant deiordane. Ex hͦ ꝙ nō d̓r h̓ vt trāſeāt: ſꝫ vt aſcēdāt. dicūt hebrei ꝙ aſcenderūt ſuꝑ ripā ꝑ quā intrauerāt: eo ꝙ ſtabāt iuxta illā. ẜm eos ꝓut dictū eſt. sͣ. ca. p̄cedēti. Et qꝛ dicit textꝰ h̓ ꝙ cū pedes ſacerdotū fuerunt extra alueū aq̄ iordanis q̄ ſteterāt ſtatī fluxerūt ẜm curſum ſuū. ex qͦ ſeqͥtur ẜm dictū hebreoꝝ ꝙ ppl̓s iſrael tūc fuit ex vna parte iordanis: ⁊ ſacerdotes cū archa in parte oppoſita. ⁊ aqͣ iordanis ī medio currēs. Iō dicūt ꝙ archa aliter trāſiuit qͣꝫ ppl̓s dicētes ꝙ archa portauit portato res ſuos. qd̓ eſt ſic intelligendū ꝙ ꝟtute diuīa archa cū ſacerdotibꝰ fuerunt ſubito trāſportati. nō ſolū vltra fluuiū: ſꝫ etiā vltra ppl̓m quē debe bat p̄cedere: vt p̄dictū eſt. ſꝫ hͦ videt̉ ficticiū. tū qꝛ nō eſt veriſil̓e ꝙ ſcpͥtu ra tacuiſſet tm̄ mirabile. tū qꝛ īnitit̉ falſo.ſ. ꝙ ſacerdotes ſteterūt ī alueo iordanis iuxta ripā ꝑ quā ingreſſi fuerūt. qꝛ ſteterūt in medio aluei. vt di ctū eſt ca. p̄cedēti. tū qꝛ modꝰ loquēdi ex qͦ arguit ꝓpoſitū: cū d̓r vt aſcēdant. magis eſt ad oppoſitū vt videt̉. qꝛ ꝯn̄r de traſitu popl̓i ſubditur. Populus aūt de iordane aſcēdit decimo die ⁊cͣ. ⁊ tn̄ ꝑ alueū peditādo tranſiuit. vt expͥmit̉ in littera. ⁊ ipſimet ꝯcedūt. qd̓ gͦ dicit̉. Vt aſcendāt hoc eſt: qꝛ ſacerdotes ſtabāt in medio aluei. vt. sͣ. dictū eſt. Ubi alueꝰ eſt profundior qͣꝫ ꝓpe ripā. ⁊ iō ꝓgreſſus de loco illo ad ripā ꝓcedit aſcen dendo. cetera patent ex p̄dictis. o Populꝰ aūt. h̓ ꝯn̄r d̓ſcribit̉ tꝑis tabāt archam ſtabāt ī iordāis medio: dōec oīa cōplerent̉ q̄ ioſue ut loq̄ret̉ ad ppl̓m p̄ceꝑat dn̄s ⁊ dixe rat ei moyſes.§eſtinauitqꝫʰ populꝰ ⁊ trāſiuit. Cūqꝫⁱ trāſiſſēt oēs tranſiuit ⁊ archa dn̄i: ſacerdotes qͦꝫ ꝑgebāt an̄ ppl̓m. Filij qͦꝫ ruben ⁊ gad ⁊ dimidia tribꝰ manaſſe armati p̄cedebant frēs ſuos filios iſrael: ſicut eis p̄ceꝑat moyſes: et qͣdraginta pugnatoꝝ milia ꝑ turmas ⁊ cuneos īcedebat ꝑ plana at qͣꝫ cāpeſtria urb̓ hiericho. Inᵗ die illo magnificauit dn̄s ioſue coram oī iſrael ut timerēt eū ſic̄ timuerāt moyſen dū adhuc uiueret. Dixit qꝫ ad eū. Precipeᵐ ſacerdotibꝰ ꝗ portāt archā federis utⁿ aſcēdāt d̓ iordanē. Qui p̄cepit eis dicens. Aſcēdite de iordane. Cūqꝫ aſcē diſſent portātes archā fed̓ris dn̄i ⁊ ſiccā humū calcare cepiſſent: reuerſe ſūt aq̄ in alueū ſuū: ⁊ fluebāt ſicut an̄ ꝯſueuerāt. Populꝰᵈ autē aſcendit de iordāe decimo die mē ſis primi: ⁊ caſtramētatiᵖ ſunt ī gal galis ꝯtra oriētalē plagā vrb̓ hiericho. Duodecīq qͦꝫ lapides qͦs determinatio. cum dicitur. Populus autem de iordane aſcendit decimo die pͥmi mēſis. hͦ aut expͥmitur ad maiorem hyſtorie certi tudinē. p Et caſtram etati ſunt in galgalis. hͦ nomē ponit̉ hͥ ꝑ anticipatōem. qꝛ poſtea fuit impoſitū illi loco. vt hr̄ ſequēti caq Duodecim qͦꝫ lapides ⁊cͣ. po. io. in galgalis. Dicūt hebrei ꝙ tranſito iordane nō ſtatim iuerūt in galgalis: ſꝫ pͥus iuerūt in mōtē hebal ⁊ ibi porta uerūt illos. xij. la pides ⁊ leuigaue runt eos calce. et ſcripſer̄t ſuꝑ eos mādata legis. et fecerūt bn̄ dictiones ⁊ maledictio nes ſolenniter. et de lapidibꝰ illis fecer̄t altare ⁊ ſuꝑ illo obtulerūt ho ſtias. ⁊ in ſero ve nerūt in galgalis vbi metati ſūt caſtra apportantes ibi lapides predi ctos vt manerēt ibi ꝓ ſigno trāſitus iordanis miracl̓oſi. ⁊ ad hͦ al legāt qd̓ p̄dictuꝫ eſt in hͦ ca. donec oīa cōplerētur q̄ ioſue vt loq̄ret̉ ad popl̓m p̄ceperat dn̄s. vt dixerat ei moyſes. moyſes aūt dixerat ꝙ trā ſito iordane leuigarēt lapides cal ce. ⁊ ſcriberent ibi legē ⁊ ꝙ ponerēt bn̄dictiōes ſuper montē garizim ⁊ maledictōes ſuꝑ mōtē hebal. vt hr̄ Deu. xxvij. ſed hͦ videt̉ falſum. tū qꝛ tot ⁊ tāta nō poſſent fieri vna die. vtpote trā ſitus iordanis: maxime tāte multitudīs ꝓgreſſus ad mōte hebal ⁊ garizim. qͥ locus ſatis plꝰ diſtat a iordane qͣꝫ ciuitas hiericho. ſolēnitas bn̄dictionū ⁊ maledictionū. deſcpͥtio legis ſuꝑ lapides ⁊ immolatio hoſtiarū ⁊ īde ꝓgreſſus ad galgalē locū. tu qꝛ videtur ꝯͣdicere qd̓ d̓r infra. viij. ca. Poſt deſtructōem hiericho ⁊ hay tūc edificauit ioſue altare dn̄o in mōte hebal ⁊c̄. vbi ſubdit̉ de de ſcriptōe legis ſuꝑ lapides ⁊ bn̄dictōibꝰ ⁊ maledictōibꝰ. tū qꝛ repugnat ei qd̓ d̓r Deut̓. xxvij. vbi d̓r de lapidibꝰ in qͥbus ſcribeda erat lex. Eriges ingētes lapides ⁊c̄. lapides aūt iſti nō fuerūt ta les. qꝛ ſinguli hoīes portabāt ſingulos lapides vſqꝫ ad locū ca ſtroꝝ. vt d̓r in pͥncipio huiꝰ ca. Itē littera huiꝰ cap̄. quā ꝓ ſe allegant magis eſt ad oppoſitū: qꝛ ibi dr̄. Sacerdotes aūt qͥ portabāt archā ſtabāt in iordanis medio donec oīa cōplerent̉ q̄ ioſue vt loq̄retur ad ppl̓m p̄ceꝑat dn̄s. vt dixerat ei moyſes. Si er go iſtud dictū moyſi intelligit̉ d̓ deſcpͥtōe legis ſuꝑ lapides ⁊ be nedictōibus ⁊ maledictōibus. ſeqͥtur ꝙ ſacerdotes ſteterūt in me dio iordanis cū archa qͦuſqꝫ oīa p̄dicta fuerūt cōpleta. ⁊ tūc archa nō p̄ceſſiſſet ppl̓m in ꝓgreſſu p̄dicto. cuiꝰ ꝯͣriū d̓r in hͦ ca. Si militer archa ⁊ ſacerdotes nō fuiſſent pn̄tes qn̄ bn̄dictōes ⁊ ma ledictōes ſolennizate fuerūt in monte hebal ⁊ mōte garizim. culꝯtrariū d̓r īfra. viij. c. Et ideo qd̓. sͣ. dr̄. Donec cōplerētur ⁊c. ſeq tur. q̄ dn̄s p̄ceperat vt moyſes dix erat: intelligit̉ de trāſitu iorda nis. et de portatōe. xij. lapidū vſqꝫ ad locū vbi māſerūt ſequenti nocte. ⁊ de portatōe. xij. lapidū alioꝝ intra iordanis alueu. prece perat em̄ iſta dn̄s: et moyſes dixerat ioſue ſaltē in parte.ſ. qͣꝫtum