Paralypomenon.i. ariꝫ: ſalma pr̄ bethleē: ariph pater bethgader. Fuerūt aūt filij ſobal pr̄is cariathiariꝫ: quiᵈ videbāt di midiū reꝗetionū: ⁊ᶜ cognatōe ca riathiariꝫ iethreiⁿ: aputhei: ſe­mathei maſerei: Ex his egreſſi ſūt ſaraite eſthaholite. Filijˣ ſal ma pr̄is bethleeꝫ ⁊ʸ nethophati coroneᶻ domꝰ ioab: ⁊ª dimidiuꝫ requietiōis ſarai. Cognationesᵖ quoqꝫ ſcribaꝝ habitantiū in iabes canētesᵗ atqꝫ reſonātes ⁊ᵈ ī taber naculis ꝯmorātes. Hiᵗ ſunt cinei quiʳ venerūt de calore patrisᵍ do­mus rechab. Capitulum. iij. Auidª vero hos habu it filios qui ei nati ſūt in hebron. Primogeni­tuꝫ ammon: exachinōe iſraelitide ſcd̓mᵇ daniel de abigail carmeliti­de: terciūᵉ abſalon filiū maacha fi­lie ptolomei regis geſſur: quartūʳ adoniā filiū agith: quintū ſapha­ciā ex abithal: ſextuꝫᵉ ietraham de egla vxoreᶠ ſua. Sex ergo nati ſūt minata: eodē qd̓ ſubditur. Pr̄ bethleē pater bethgader. ſ Qui videbat dimidiū requietionū.i. manſionū illius terre: ibat ad videndū illas māſiones tāqͣꝫ earū curā habens. Et de cognatione cariathiarim. ſup̄. exi erunt. v Iethrei ⁊c̄. ſequitur. Ex his egreſſi ſunt ſaraite eſthabolite.i. habitatores ſaraa eſthabol lꝫ.n. filij dan ha­bitauerint ad tp̄s ī ciuitatibus iſtis eo tribꝰ dan ad huc non habebat poſſeſſionē: vt ha bet̉ Iudi. xviij. tn̄ erāt in ſorte iude: ꝑtinebāt ad vi­ros de tribu eius cuius genealogia hic deſcribitur. Filij ſalma pa tris bethleeꝫ.i. do mini bethleem. Et netophati. i. alterius ville ſic noīate: de qua fu­it banaa netopha tites qui nomina tur īter fortes da­uid infra. xi. capi. ideo ſubdit̉. z Corone domꝰ ioab. hoc eſt illi deſcēderūt de ſal­ma fuerūt viri for tes bellicoſi tꝑe ioab: fuit prin­ceps militie da­uid: per adiu torium ipſorum. z Corone.i. victo rie augmētate ſūt domui ioab. a Et dimidiū re quietiōis ſarai.i. babitationis hu­ius ciuitatis pertinebat ad eos. b Cognationes quoqꝫ ſcriba habitantiuꝫ in iabes.i. in domo iabes ſeu tabernaculis eiꝰ: eſt iabes nomē viri: vt videbit̉ ca. iiij. quē dicūt hebrei fuiſſe otho­niel: fuit ꝑitꝰ valde ī lege doctor magnꝰ: ꝓpter qd̓ cinei qui de ſcēderūt de ietro ſocero moyſi recedētes de ciuitate palmaꝝ: acceſ­ſerūt ad ip̄m iabes: vt ab eo addiſcerēt legē: qꝛ erāt ꝓſeliti cōuer­ſi ad iudaiſmū vt dictū fuit Iudi.i. rōne ipſiꝰ iabes fuit de tri­bu iuda: qꝛ fuit frater caleb: vt hr̄ Iudi.i. fit hic mentio de iſtis ci­neis qui fuerūt de tribu iuda: ſed diſcipuli iſtius iabes qui alio noīe dictꝰ eſt othoniel. c Canētes atqꝫ reſonātes.i. legētes in li­bris legis diuine: que lectio fit modū cātus rōne accētꝰ. d Et in taber. cōmorātes. in domibꝰ. vt pꝫ hiere. xxxv. vn̄ cōcludit̉. Hi ſunt cinei.ſ. diſcipuli ipſiꝰ iabes. f Qui vene. de calore.i. feruore religiōis deuotiōis. g Patris domꝰ rechab. qꝛ recha bite fuerūt valde religioſi ſobrij: vt hr̄ Hiere. xxxv. iſte rechab a quo noīati ſunt rechabite: deſcendit de ietro. In ca. ij. vbi d̓r in poſtilla. Canētes atqꝫ reſonātes.i. legentes. Additio. Cripture ſacre textꝰ legit̉ cōiter ab hebreis in ſuis ſcholis 4 modū cātus: rōne accētꝰ: qꝛ accētꝰ poſſet pͥe ſeruari ſine cātu: ſꝫ hoc fit rōne ſnīe: vt ē notū ꝑitis in illa lectura. vn̄ alio cātu vtūtur in pſalterio: alio in ꝓphetis: alio in libro iob: alio ꝟo in libro ꝓuerbioꝝ hmōi: lꝫ quo ad accētuꝫ vni formiter ſe habebāt in oībꝰ libris. de hoc cātū intelligendū ē qd̓ hic d̓r Canētes. Capitulum. iij. Auid vero. Hic ꝯn̄ter deſcribūt̉ generatōes Dauid pͥncipaliter intēdit iſte liber. deſcribit̉ generatio eiꝰ vſ­qꝫ ad ſalomonē. ſcd̓o de ſalomone vſqꝫ ad trāſmigratio­ei ī hebron: vbi regnauit ſeptē an­nis ſex mēſibꝰ. Triginta autē tribꝰ annis regnauit in hieruſalē. Porro in hieruſalē nati ſunt ei fi­lii ſymmaaᵍ: ſobab: nathan: ſalomon: quatuor berſabee fi­liaʰ amihel. Iebaar quoqꝫ heli ſua eliphaleth noge napheg iaphie necnon eliſama eliade eliphalegnouem: oēsˡ hi filij da­uid abſqꝫ filijs cōcubinaꝝ: habue rūtqꝫᵏ ſororē thamar. Filiꝰ aūt ſa lomonis roboā: cuiꝰ abia filius ge nuit aſa. De hoc quoqꝫ natꝰ ē io­ſaphat pr̄ ioram: qui ioram genu­it oſiam ex quo ortus eſt Ioas: et huius Amaſias filius genuit aza­riam. Porro azarie filius ioathā ꝓcreauit achaꝫ patrē ezechie: de quo natus eſt manaſſes: ſed ma naſſes genuit ammō patreꝫ ioſie. Filijᵐ autem ioſie fuerunt: primo genitus iohānam: ſecundus ioa­chim: terciusⁿ ſedechias: quartꝰ ſellum. De ioachim natus eſt ie­chonias ſedechias.§ilijo iecho in babylonē: ibi. Filiꝰ aūt ſalomonis. tercio poſt dictā trāſmigrationem ibi. Filij iechonie. Circa pͥmū d̓r. Dauid vero ⁊c̄. ſequit̉. b Scd̓m da niel abigail. Iſte vocat̉ cheleab. ij. reg. iij. ca. fuit.n. binomiꝰ: cuiꝰ cauſaꝫ dicūthebrei: qꝛ dauid pꝰ mortē nabal cito accepit abigail impregna uit: cum natus fuiſſet puer: aliqui deriſores dicebāt erat filius nabal ꝓpter qd̓ dauid nomina­uit eum daniel: qui inter­pretat̉ iudiciū dei. d. Iu­dicet deꝰ.i. oſtendat eui dēs ſignuꝫ cuiꝰ iſte puer ē filiꝰ: tūc deo faciēte faci es pueri aſſimilata eſt fa­ciei dauid: tc̄ noīauit cheleab: interp̄tat̉ qͣi pr̄ i. ſil̓is pr̄i. c Terciū ab ſalō. cōiurauit ꝯͣ pr̄eꝫ ſu um dd̓. vt habet̉. ij. reguꝫ xv. ca. Quartū ad oniā. vo luit regnare pr̄e dd̓ neſciē te: vt hr̄. iij. reg. i. e Sextū ietrahā egla. i. michol vocat̉ egla i. vitula ꝑꝑ eiꝰ inſolētiā de­ſpiciēdo dd̓: vt hr̄. ij. reg. vi. f Uxore ſua. qꝛ fuit pͥma eiꝰ vxor pͥncipal̓: noīat̉ vxor dd̓ pre ceteris g Symmaa ſobab na thā ſalomō qͣtuor ber ſabee. ꝯͣriū vr̄ Prouer. iiij vbi dicit ſalomō. Ego fui vnigenitꝰ tenellꝰ coram mr̄e mea. ex vr̄ lꝫ dd̓ habuerit alios filios de alijs vxoribꝰ: tn̄ fuit vni­genitꝰ ipſi berſabee dd̓ ſil̓ iūctis. aliꝰ.n. filiꝰ queꝫ genuit dd̓ de ea in adulte rio non cōputat̉ hic qꝛ adulterinꝰ: qꝛ fuit mor tuꝰ an̄ octauū diē: cō­ſequēs incircūciſus: ſic ꝑtinēs ad ppl̓m iudai­: quia circūciſio eſt ſignum diuidens iſrael a gentilibus. ideo de alijs tribꝰ filijs berſabee hic nomīatis dicendū: fuerūt filij naturales vrie: adoptiui ipſiꝰ dd̓: qui mortuo vria accepit vxorē eiꝰ berſabee: eius filios adoptauit. h Filia amihel. iſte. ij. reg. xi. vocat̉ helyā: qꝛ fuit binomiꝰ: ſicut multi alij. i Oēs hi filij dd̓ abſqꝫ filijs cōcubinaꝝ. iſte fuerunt vxores dd̓: tn̄ ita pͥncipales ſicut alie: ꝑꝑ qd̓ dicūt̉ ꝯcubine. k Ha buerūtqꝫ ſororē thamar.ſ. ex ꝑte pr̄is ſꝫ fuit ſoror abſalon ex parte pr̄is mr̄is. l Filiꝰ aūt ſalomōis roboā. Hic ꝯn̄r deſcribit̉ generatio dauid a ſalomone vſqꝫ ad trāſmigratōeꝫ babylonis mores oꝑa hic noīato deſcribūtur. iij. Reg. iiij. m Filij aūt ioſie fuerūt pͥmoge. iohānā. iſte vocat̉ ioachaꝫ. iiij. Reg. xxiij. nec fuit ꝑͥmogenitꝰ in etate: qꝛ erat. xxiij. ānoꝝ tm̄ regnare cepiſſet: tribꝰ tm̄ mēſibꝰ regnauit: cui ſucceſſitioakim fr̄ eiꝰ xxv. annoꝝ exn̄s: vt d̓r ibidē. d̓r hic pͥmogenitꝰ dignitate: qꝛ filijs io ſte primꝰ regnauit. n Terciꝰ ſedechias: quartꝰ ſellū: iſto quarto fit mētio. iiij. Reg. inter filios ioſte: dicūt aliqͥ iſte ſellū fuit idē ſede chia: d̓r idē terciꝰ quartꝰ diuerſis reſpectibꝰ: qꝛ d̓r terciꝰ inter filios ioſie ſꝫ d̓r quartꝰ in regia dignitate: qꝛ poſt ioakim fratrē eiꝰ regnauit iechoniaſ filiꝰ ioakim: cui ſucceſſit ſedechias: ſic fuit quartꝰ rex inter illos ſucceſſe rūt ioſie regi: dicitra. ſa. ſuꝑ. xxij. ca. Hiere. vbi ẜm ſedechias vocat̉ ſellū: ꝓpter hoc aūt vt dicūt vocatꝰ fuit ſellū: ſignat ꝯſummationē in he breo: qꝛ fuit vltimꝰ rex de filijs dauid: tn̄ poſt reditū de babylone circa tē­pora chriſti: aliqͥ deſcēdētes machabeis fuerūt reges: tn̄ in ſacra ſcri ptura cōputāt̉ inter reges: qꝛ fuerūt inſtituti per vnctionē. Poſſet etiam aliter dici iſte ſellū fuit quartꝰ filiꝰ ioſte: ſꝫ inter alios noīat̉. iiij. regū. qꝛ fuit ineptꝰ ad honorē regiū. o Filij iechonie. Hic deſcribūtur gene ratiōes dauid poſt trāſmigrationē babylonis: d̓r. Filij iechonie aſirſa lathiel ⁊c̄. iſte iechonias cuiꝰ filij deſcribūt̉ poſt trāſmigrationē babylo­nis: fuit aliꝰ a iechonia filio ioachim regnauit an̄ ſedechiā. vn̄ dic̄ hiero.