Die brlag Iheremie CXIIIIII übertruͦg in dem sibenden iare. drey tauſent vn̄ dreyundzewntzig iuden In achtzenhenden iare übertruͦg nabuch odonoſor von iheruſalem achthundert vn̄ zwuͦundreyſſig ſe­len. In dreyundzwentzigeſtē iar nabuchodonoſor. nabuzardann der meiſter der ritterſchaſſt. übertruͦge ſibenhundert vn̄ fuffunduiertzig ſe len der iuden. Darumb. aller ſelen wurden gezelt viertauſent vn̄ ſechß hundert Vn̄ es ward gethan in ſibenunddreyſſigiſten iare des über ganges ioach im des kuͤnigs iuda. in dem zwoͤlfften monēd an dem fünff vnd zweintzigeſtē tage des moneds euilmerodach der künig der babilo­nier in iare ſeins reiches huͦb auf das haubt ioachim des kuͤnigs iude vn̄ füret in auß von hauß des ker ckers vn̄ redt guͦte ding mit im Vn̄ er ſatzt ſeinē tron über dy troͤn nige. die da waren nach im in babi­lon. vn̄ er verwandelt die gewand ſeines kerckers. vnd er aſß das brott vor im zuͦ allen zeyten alle tag ſey­nes lebens Vnnd im wurden gege ben ſeyne ſpeiß mit ewiger ſpeiß dem künig der babilonier. geordent durch einen yegklichen tag. all tag ſeines lebens. vntz an den tage ſey­nes todes Ein ende hat die weyſſagung des propheten Ihere­mie Vnnd hebt an die klag oder das buͦch der zeher des vorgenantē weiß ſagen iheremie Vnd wirdt dz buͦch in hebreyſch eingeſchriben eynoth. Ie der pro phet in diſem erſtē vn̄ andern capiteln beweynet dye zer­ſtoͤrung der ſtat iheruſalem. vn̄ ver wuͤſtung des tempels. Vnd wie er damit noch mer menſchē zuͦ mittley­dung beweget. vnd bekennet die ge rechtigkeit gotes. vnder der beſchrei bung nach ordnung des alphabets d es ward gethan darnach. da iſ­rahel was gefuͤret in die gefencknuß. vnnd iheruſalem was verwuͤſtet. iheremi as der weyſſag ſaß vnd weynet vn̄ klaget diſe klag in iheruſalem. vnnd erſeufftzet mit bitterm gemüt vnd weynet vnnd ſprach. Aleph. In welcherweyß ſitzt die ſtat allein vol volcks Sie iſt worden als ein wit­we ein fraw der heiden. ein fürſt der gegent. ſie iſt worden vnder zinß Beth Weynend weynt ſie in der nacht vnnd ir zeher warn in irē wann Er iſt nitt der ſie troͤſt auß allen iren lieben. all ir freund verſchmeh ten ſie. vnd ſind ir worden veind. Gymel. Iudas gieng vmb dye zwangſale vnnd vmb die menig des dienſt Sie wonet vnder den heydē. vnnd vand nit die ruͦe All ir durch echter begriffen ſie vnder den ang ſten Deleth Die weg ſyon klagen darumb das die nit ſeind die da ku­men zuͦ dem hohzeytlichen tag All ir tor ſind zerbrochen ir prieſter ſeuf tzen Ire iunckfrawē ſind vnſauber vnd ſie ſelber iſt betruckt mit bitter keyt. Hee Ir veinde ſind worden