Baruch Die Veiſſagung Das ander capitel. Wie der prophet fürter dye began­gen übel beklaget. vnd wie got eyn ander newe ewige ee verheyßt Mb ditz hat der herrgot vnſ geſetzt ſein wort dz er hat gere det zuͦ vns. vn̄ zuͦ vnſe re vrteylern. die do vrteyltē iheruſa lem vnd zuͦ vnſern kuͤnigen. vnnd zuͦ vnſern fuͤrſten vn̄ zuͦ allez volck vnnd zuͦ iuda. das der herre zuͦfürt uͤber vns die groſſen uͤbel. die do nit ſeind gethan vnder dem himel als ſy ſeind gethan in iheruſalem. nach dingen die do ſeind geſchriben in der ee moyſi. Das der menſch eſſe die fleyſch ſeines ſuns vnnd das fleyſch ſeiner toͤchter. Vnd er gab ſie in dye hand aller kuͦnig. die do ſeind in vn̄ ſerm vmbkreyß zuͦ ein laſter vnnd zuͦ einer verwüſtung. in allen leutē in dem vns der herr hat zerſtrewet. Vnd wir ſeind worden vnden. vn̄ nit oben wann wir haben geſündet vnſerm herre got. nit zuͦgehorſamē ſeyner ſtym Die gerechtigkeit iſt vn̄ ſerm herren got. Aber vns vnd vn ſern vetern iſt die ſcham des antlitz als diſer tag iſt Wann der herr hat geredt uͤber vns all diſe uͤbeln ding die do ſind kumen auff vns. vn̄ wir haben nit gebeten. das antlytz vn­ſers herren gots. das wir widerker­ten vnſer yegklicher von vnſern boͤ ſten wegē Vn̄ der herr hat gewacht in den uͤbeln dingen vn̄ hat ſie zuͦge fürt über vns. wann der herre iſt ge recht in allen ſeynen wercken die er vns gebot. vnd wir horten nit ſeyn ſtymm. das wir giengen in gebottē des herren die er machet vor vnſerm antlitz Vnnd nun o herr got iſrahel du haſt außgefüret dein volck von dem lande egipti in einer kreftigen hand. vnd in zeychen vnnd in wun dern vnd in groſſer krafft. vnnd in eim hohen arm. vnd du haſt dir ge­macht einē namen. als diſer tag iſt o herr got vnſer got. wir haben ge­ſündet. wir begiengē vnguͤtig ding wir haben gethan vnrechtlich in al len deinen gerechtigkeyten Dein ze ren kere ab von vns/ wann wir ſeind wenig gelaſſen vnder den heyden. dahin du vns haſt zerſtrewet O her re erhoͤr vnſere flehung vnnd vnſer bet. vn̄ für vns auß vmb dich vnnd gib vns zefinden die gnad vor dem antlitz. der. die vns abfuͦren. dz alle erd wiſſe. das du biſt der herre vnſer got. vn̄ das dein nam iſt angerüffer über iſrahel vn̄ über ſein geſchlecht. O herr ſchawe in vns von dem hey ligen hawß. vn̄ neyg dein or vnd er hoͤr vns Thuͦ auff deine augen vn̄ ſih. das die todten die do ſind in der hell. der geyſt do iſt empfangen iren ingea dern nit geben die ere vn̄ die gerechtigkeit dem herren. Aber die ſel. dy do iſt betrübt über dy groͤſ ſe des übels. vnd geet krum. vnd in den niderſten. vnd des augen abne men. vnnd die hungerig ſel gibt die glori vn̄ die gerechtigkeit dem herrē wann o herr vnſer got wir habē nit außgegoſſen. die gebet vor deinē an geſiht. nach der gerechtigkeit vnſer vetter. aber das du haſt geſant uͤber vns deinen zorn vnd deinen grim­men. als du haſt geredt in der hand deiner kinder. der weyſſagen. ſagēd. Alſo ſpricht der herr. Neyget ewer