Bancti marci ſee. oder zeuerlieren. Vnd ſie ſchwygen Er ſah ſye an mit zorn. vnnd ward betrubet vmb die blintheit ires her­tzen. vnnd ſprach zuͦ dem menſchen. ſtreck dein hand. vnnd er ſtrackt ſye. vnd die hand ward im wider geſchi ckt. Aber die phariſſeer giengen auß mit den herodianern. ſye machten ze hand einen rat wider in. in welcher­weiß ſie in toͤdten. Vnd iheſus ſchid ſich mit ſeinen iungern zuͦ dez meer. vnd vil ſchar von galilea vnd von iudea. vnd ein groſſe menig von ie ruſalem. vnnd von ydumea. vnd ienhalbs des iordans nachuolgten im. vnd die da was bey thyrum vnnd ſydon eyn groſſe menig. die hoͤrten die ding. die er redt. vnd kamē zuͦ im Vnd er ſprach zuͦ ſeinen iungern. dz ſie im bereitē ein ſchifflein wegē deſ volcks. das ſie in nit druckten. wann er machet da vil geſund alſo das zuͦ fielen zuͦ im das ſie in anruͤrten. als vil ir hetten kranckheit vnnd plag. Vnnd die vnreinen geyſt. Da ſy in ſa hen fielen nyder vor im. vnd ſchryhē ſagend. Du biſt der ſun gots. vnd er droet in vaſt. das ſie in nicht offen barten. Vnd gieng auff eynen berg vnd vordert zuͦ im die er wolt. vnnd ſie kamen zuͦ im. vnd er macht das ir. viij. weren mit im. vnnd das er ſye ſendet zepredigen das ewangelium vnd er gab inden gewalt geſund ze­machen die ſichtumb. vnd außzewer fen die tewfel. vnnd gab ſymon den namen petrus vnd iacob zebede. vn̄ iohannem bruder iacobs. Vnnd er leget in auff die namen boanerge/ das iſt die ſuͤn des dones. vn̄ andrea vnd philippum. vnd bartholomeū vnd matheum. vnd thomam vnnd iacob alphei. vnd thatteum. vnnd ſy­mon cananeum. vnnd iudam ſchari­oth. der in verriet. vnd ſie kamen zuͦ dem hauß Vnnd die ſchar ſamelt ſich aber. alſo das ſie nit mochten eſſen das brot. Vn̄ da es hettē gehoͤrt ſein iūger ſie gingē auß in zehaltē Wan̄ ſye ſprachen. er iſt gekeret in den zorē Vn̄ die ſchreiber. die da warrn abge­gangen vonn iheruſalem. ſprachen. wann er hat beelzebub vnd in dem fürſten der tewfel wirffet er auß dye tewfel. Er vordert ſye zuͦ im. vnnd redet mit im in geleichnuß. vnnd ſp­rach zuͦ in In welcher weyß mag ſa thanas außwerffen ſathanam. vnnd ob das reich wurd geteilet wider ſich das reich mag nit beſteen. vnd ob dz hawß wirdt geteylet inn im ſelber. das hauß mag nit beſteen. vnnd ob ſathanas auffſteet wider ſich ſelber. er wirt verwuͤſt. vnd mag nit beſteē wann er hat ein ende. Reyner mag geen in das hawß des ſtarcken das zeberauben. nur er bind zuͦ dem erſtē ſtarcken. vnd den̄ beraubt er ſeyn hawß Werlich ſag ich euch das all ſund vnd laſter mit den ſy leſterten werden vergeben den ſuͦnen der men ſchen. Aber das laſter wider den hey ligen geyſt. hat nitt die vergebung ewigklich. wann er wirt ſchuldig der ewigen ſund. wann ſie ſprachen er hat den vnreynen geiſt. vnnd ſeyn muter vnd ſein bruder kamen vnd ſt unden außwendig. ſye ſanten zuͦ im. vnd vorderten in. vnd die ſchar ſaß bey im vnnd ſprach zuͦ im. Sih dein mutter vnnd dein bruͤder ſteen außwendig vnnd ſuchen dich. er ant wurtet vnnd ſprach. Wer iſt meyn muͦtter vnnd meyn bruͦder. Wann er ſchawet die die da ſaſſen inn dem vmbkreyß vnd ſprach Sih mein muͦ