Iohannis Coch.VIIIIII Bancti mir. auff den du ſihſt den geiſt nyder ſteygen. vnd beleiben auff im. diſer iſt der da taufft im heyligen geyſt. vnnd ich ſah. vnd gab zewgknuß das diſer iſt der ſun gottes An einem an dern tag iohannes ſtund aber vnd zwen von ſeinen iungern. er ſah ihe­ſum geen vnd ſprach. Seht das lāb gottes. vnd die zwen iunger horten in reden. vnnd nachuolgten iheſum Iheſus vmbkert ſich. vnd ſah ſie im nachuolgen. vnnd ſprach zuͦ in. Waſ ſucht ir. Sie ſprachen zuͦ im. Kabi. das iſt meyſter. wo woneſt du. er ſp­rach zuͦ in. Rumpt vnd ſeht. darūb ſie kamen vnnd ſahen wa er belibe. vnd beliben bey im an dem tag Vn̄ es was nahet dye zehen ſtund. Vnd es was andreas der bruder ſymō pe­trus. einer von den zweien die da het ten gehoͤrt von iohanne. vnd warn im nachgeuolget. der fand zum er­ſten ſymon ſeinē bruder vnd ſprach zuͦ im. Wir haben funden den meſſi­as. das iſt chriſtus. vnd zuͦ fuͦrt in zuͦ iheſum. vnd da in iheſus het angeſe­hen. er ſprach. Du biſt ſymon ſun iohanna du wirſt geheyſſen cephas das iſt petrus. Vnd an dem morgē wolt er außgeen in galilea. vn̄ fand philippum vnnd iheſus ſprach zuͦ im Nachuolg mir. aber philippus was von bethſaida der ſtat andree. vnd petri. Philippus fand nathanael. vnd ſprach zuͦ im. Wir haben fun­den iheſum den ſun ioſeph von na­zareth. denn moyſes ſchryb in ge­ſatz. vnnd die weyſſagen. Vnnd natha nael ſprach zuͦ im. von nazaret mag ettwas guͦts ſein. Philippus ſprach zuͦ im Rumm. vnd ſih Iheſus ſah nathanael kumend zu im. vnnd ſa get von im. Seht der iſt ein rechter iſrahelit. in dem da nit iſt ein falſch Nathanael ſprach zu im. Wauon kenſtu mich. Iheſus antwurt vnnd ſprach zu im. ee dir philippus ruͦfft da du wareſt vnder dem feygēbaum da ſah ich dich. Nathanael antwurt vnnd ſprach zu im. Kabi du biſt der ſun gots. du biſt ein kuͤnig iſrahel. Iheſus antwurt vnnd ſprach zu im ich ſag dir das ich dich ſah vnd fet gen baum. glaubeſt du. das du ſihſt mer denn diſe. vnd er ſprach zu im. Werlich werlich ſag ich euch. ir wer­det ſehen den hymeel offen. vnd dye engel gottes auffſtygen vnd abſtey gen auff den ſun des menſchen. Das IIII capitel Vie Ieſus in der hohtzeit waſſer zuͦ wein machet. Vnnd die kauffer. vnnd ver­kauffer auß dem tempel ſchlug vnd vil menſchen an ine glaubten. d an dritt ten tag wurden hohtzeyt gemacht in channa gali­lee. vnd die mutter ieſu was da. vn̄ Iheſus was geladen zu der hohtzeit vnd ſein iungern. Vnnd da weyns gebraſt. dye mutter iheſu ſprach zu im. ſye haben nit weyn. vnnd iheſus ſprach zu ir. weyb was iſt dir. vnnd mir. mein ſtund iſt noch nit kumme Sein mutter ſprach zu den dienern. Was dings er euch ſaget das thut. Vnd da waren geſetzt ſehß ſteynen kruͦg. nach der reynigung der iuden der yegklicher beſchloß zwu od̓ drey maß. Iheſus ſprach zu in. fult dye kruͦg mit waſſer. vnnd ſie fuͤlten ſie vntz zu dem hohſten. vnd iheſus ſp­rach zu in Schoͤpfft nun. vn̄ bringt T iiij