EuangeliumDasAber an einestag der wochen frü da kāmaria magdalena zuͦ dēgrab noch da es was vinſter. vn̄ ſyeſah den ſteyn abgenūmen vō grab.Darumb lieff ſie vnd kam zuͦ ſymōpetrum vn̄ zu dez andern iungern.den iheſus lieb het. vnd ſprach zuͦ inSie haben genumē dē herren vō dēgrab. vn̄ wir wiſſen nit wa ſie in habē gelegt. Da gieng petrus auß vn̄der ander iunger. vn̄ kamen zuͦ dezgrab. wan̄ die zwen lyeffen mitt einander. vn̄ der ander iunger lieff behender dan̄ petrus. vn̄ kam zum erſten zuͦ dem grab. Vnd da er ſich geneygt er ſah die tuͦch gelegt allein.iedoch er gieng nit hinein Darumbſymo petrus kam nachuolgend imvn̄ giengen in das grab. Vn̄ er ſahdye tuͦch gelegt. vnnd das ſchweyßtuͦch dz da was auff ſeim haubt nitgelegt bey den leynin tuͦchern. aberbeſunder zuͦſamen gewickelt in eynſtat. vn̄ da gieng auch ein der iūgerder zum erſten was kumen zuͦ demgrab. vn̄ er ſah vnd gelaubt es. aberſie wiſſten dennoch nit die geſchrifftdas er muͤſte wider erſteen von dentodten. Darumb die iunger giengēaber hyn zuͦ in ſelber. Aber mariaſtuͦnd außwendig zuͦ dē grab vnndweynt. Vnd da ſie weynt ſie neygtſich. vnd ſah in das grab. vnd ſy ſahzwen engel ſitzen in weyſſen kleydern. den einē zuͦ dem haubt. vnd dēandern zuͦ den fuͤſſen. da der leib iheſu was geleget. Sye ſprachen zuͦ irWeyb was weynſtu. wen ſuͦchſt duSie ſprach zuͦ in. wann ſie haben genumen mein herrē vnd ich weyß nitwa ſye in haben hin gelegt. Da ſyeditz het geſagt. ſie vmbkert ſich vnndſah iheſuꝫ ſteen. vn̄ ſie weeſſt nicht dzer was iheſus. Iheſus ſprach zuͦ ir.Weyb. was weynſtu. wen ſuͦchſt duvn̄ ſie wennt er wer ein gertner. vn̄ſprach zuͦ im. Herr ob du in haſt aufgehabē. ſag mir. wa du in habeſt gelegt. vn̄ ſo will ich in auffheben Ieſus ſprach zuͦ ir. Maria. Sie vmbkeret ſich vnd ſprach zuͦ im. Rabbonidas iſt als vil als meyſter. Iheſusſprach zuͦ ir. Nit woͤlleſt mich rürenwan̄ ich bin noch nit auffgefaren zuͦmeinem vatter/ Aber gee zuͦ meynenbrüdern. vnnd ſprich zuͦ in. Ich farauff zuͦ meinem vater vn̄ zuͦ ewrmvater. zuͦ meim got vnnd zuͦ ewermgot. Maria magdalena kam vnndverkündet den iugern. wan̄ ich habgeſehen den herren. vn̄ er hat mir geſaget diſe ding. Darumb da es wasſpat an dem tag. der do einer was d̓wochen. vn̄ die thuͤr waren beſchloßſen. da die iungern waren geſameltvmb die vorcht der iuden. Ieſus kāvnd ſtuͦnd in mitt der iungern vndſprach zuͦ in. Frid ſey mit euch. vnddo er ditz het geſagt. er zeyget in diehend vn̄ dye ſeyten. Darumb die iūger warn erfrewet. da ſy ſahen denherren. Darumb iheſus ſprach aberzuͦ in. der frid ſey mit euch Als michder vater hat geſendet. vnnd ich ſende euch. Da er ditz het geſagt. er plieſe in ein. vn̄ ſprach zuͦ in. Empfahtden heiligen geyſt. Den̄ ir die ſuͤndevergebet den werden ſie vergebē. vn̄den ir ſie behalt den ſein ſie behabt.Aber thomas einer auß den zwoͤlffen der da iſt genannt ein zweyfelerwas nicht bei in da iheſus kam. darumb die andern iūgern ſprachen zuͦim Wir haben geſehen den herren.