EpiſtelDie erſtmuͦtern. wann das iſt geuellig in dēherren Vater nit woͤlt bewegē ewerſün zuͦ dem zoren. das ſie nicht werden kleines gemuͤtes. Rnecht gehorſampt euwern fleyſchlichen herrendurch alle ding. nitt dienend zuͦ augen als gefallend den menſchen aber foͤrchtet den herren in der einfaltdes hertzen. Was dings ir thuͦt. daswurcket auß dem gemuͤt als dez herren. vnd nit den menſchen. wiſſendtdas ir empfahen werdt von dez herren die widerlegung des erbs Dyenet dem herren iheſu criſto. Wan̄ d̓da thuͦt das vnrecht. der empfaht dzdas er tet vnrechtlich. vnnd die auffnemung der perſon iſt nit bey gott.Ir herren gebt den knechten. das daiſt gerecht. vnd geleych. wiſſent dasauch ir habt einen herren im hymelAnhangent dem gebet vnnd wachētin im in der wirckung der genad.Das IIIIIIII. Capitel.Ettēd mit einander auch für vns. dasvns got auffthü die thuͦrder rede. zuͦ reden die heimlichkeit criſti Darumb bin ich auch geuangendas ich ſie eroͤffen. alſo das mir gezymet zuͦreden. Geet in der weyßheytzuͦ den. die da ſein außwendig. erloͤſet die zeyt. Ewer wort ſey zuͦ allenzeyten in gnad geſprenget mitt derweyßheit. dz ir wiſſt in welcherweißeuch gezympt zuͦantwurten eynemiegklichem. Tyticus der liebſt bruͦder vn̄ der getrew diener vn̄ der mitknecht im herrē. dē ich ſante zuͦ euchzuͦ dē ſelben. das er erken̄ die ding diebey euch ſind. vnnd troͤſte ewere hertzen mit oneſimō dem liebſten. vndgetrawen bruͦder. der da iſt auß euchdie werdē euch kundthuͦn alle dingdie hie werden gethan. Euch gruͤſt.ariſtarcus mein mitgeuanger vndmarcus der ſchweſter ſun barnabe.von dez ir empfiengt die gehot Ober kumpt zuͦ euch. empfaht in. Vndiheſus. der da wirt genennet gerechtdie da ſeind auß der beſchneydung.diffe ſeind allein mein helffer in demreych gots. die mir waren ein troſt.Euch gruͤſt epafras. der da iſt außeuch der knecht iheſu criſti. zuͦ allenzeyten iſt er ſorgſam in dē gebettenvmh euch. das ir ſteet volkumen vn̄vol in allem willen gotz. wann ichgib im gezeugknuß. dz er hat vilarbeit vmb euch. vnd vmb die. dye daſeind zuͦ ierappoli Euch grüſt lucasder liebſtartzt. vn̄ demas. Gruͤſt diebruͤder die da ſind leodicie vn̄ nymphan. vnnd die kirchen die da iſt inſeim hauß. Vnd ſo die epiſtel wirdtgeleſen bey euch. Thuͦt auch das ſiewerd geleſen der kirchen laodicie.Vnnd die von laodici werd euch geleſen. Vnnd ſaget arcippo. Sih dēdienſt. den du haſt empfangen imherren. das du den erfuͤlleſt. Meyngruß in d̓ hand pauli. Seyt gedenckend meiner band Die genad vnſers herren iheſu chriſti ſey mit euchallen Amen.Ein ende hat dieepiſtel zuͦ den coloſſenſern. Vn̄ hebtan dye vorred zuͦ den theſſalonicenſern