Der zwelfbotten cccca.lum vnnd ſteet in vnder ſie.Das. XIIIIIIIII. Capit.d paulus ſahe in den rat. vnnd ſprachO ir mann bruͦder. ich habe gewandelt mit allen guͦtten gewiſſen vor got vntz an diſen heutigen tag Aber Ananias der fuͤrſt derprieſter gebott den beyſteenden by imdas ſie ſchlugen ſeinen mund. Do ſprach paulus zuͦ im Got erſchlah dichdu geweiſſte wand. Vnd du ſitzendvrteileſt du mich nach der ee. vnd gebeuteſt mich zeſchlahen wider die eeVnnd die do ſtunden die ſprachen.Fluchleſtu dē oͤbern prieſter gottesVnd paulus der ſprach. Bruͤder ichweſt nit. das er iſt ein fürſt der prieſter. Wann es iſt geſchryben. Nichtfluch dē fuͦrſten deines volcks. wan̄paulus weſt das ein teyl was der ſaduceyer. vnd der ander der phariſeervnd ſchry auß imm rat. O ir bruͦderir mann von iſrahel. ich bin ein phariſee. vn̄ ein ſun d̓ phariſeer. vnd ichwird geurteilet von der hoffnūg vn̄vonn der anfferſteeung der todten.Vnd do er diß het geſaget. do wardeyn groß mißhellung zwiſchen denphariſcern. vnnd den ſaduceyern. vn̄die menig ward entbunden Aber dyſaducei ſprechen das die vrſtend dertodten nit ſei noch kein engel nochkeyn geiſt. Aber die phariſſey bekennen beiderlei Vnd es ward ein großgeſchrey. vnd etlich der phariſeer ſtūden auff. vn̄ ſtrittē ſagend. Wir finden kein ding des uͤbels ann dieſemmenſchenwas iſt es. ob villeicht dergeyſt hat geredt zuͦ im. oder der engel. Vn̄ do ein groß mißhellūg warde. der tribun vorcht dz paulus nittwuͤrd zerriſſen vō in er hieß die ritterabſtygē. vn̄ in zuckē vō irer mitt. vn̄in fuͦren in die burck Aber an der andern nacht der herr zuͦ ſtund im. vn̄ſprach. Paule biß ſteet. Wann alsdu haſt bezeuget. von mir in iheruſalem. alſo muſſeſtu auch bezewgenin romme. Vnd do es tag ward etlichauß den iuden ſamelten. vnd gelobten ſich. ſagend. Das ſie nit wolteneſſen oder trincken. biß das ſie paulum erſchlugen. Vnd der mann. dyzeſamenſchwerūg hettē getan warēmer den̄ viertzig. diſe genahten ſih zuͦden fürſten der prieſter. vnnd zuͦ denalten. vn̄ ſprachē zuͦ in Wir haē gelobet mit geluͤbd. dz wir nichts woͤllen verſuͦchen. vntz das wir paulnzerſchlagen Darumb nun thut kuntdem tribuner mit dē rat. dz er in fuͤrfuͤre zuͦ euch. als woͤllet ir etwz warlicher von im erkennen wan̄ wir ſeien bereit in zeerſchlahen. ee denn erſich genahet. vnd do paulns ſchweſterſun hett gehoͤret ir heimlich anſchleg. Er kam vn̄ ging in dy burgkvnd verkuͦndet es paulo. vn̄ pauluſruͦfft zu im einē auß den cēturie. vn̄ſprach fuͤr diſen iungling zu dē tribū Wan̄ er het im etwz zeuerkundēd̓ nā in vn̄ furt in zu dē tribun. vn̄ ſprach zu im Der geuāgē paulus batmich. das ich diſen iungling furt zudir. wann er hat dir etwas zeſagen.wan̄ d̓ tribun begriff ſein hād. vndſchyd ſich einhalb mit im. vn̄ fragetin. Was iſt das du mir haſt zeſagēvn̄ er ſprach. es gefelt den dē. dichzebietten an dē morgenlichē tag dasdu paulum fürfuͦreſt in dē ratt. alsob ſie ettwas gewiſſers habē zefragēgg iij.