Der zwelfbotten ccccvi.ding die do waren̄ noturfftig. Abernach dreyen moneden ſchifften wirin eim ſchiff von allexandria. dz dowas verwinttert in der inſeln. d̓ wzein koͤſtlich ſchloß. Vnd do wir waren kummen zuͦ ſyracuſam. do warēwir drey tag. Von dann ſchiffte wirvnd kamen zuͦ regium. vnnd nach eynem tag. do der mitteglich wind wei an dem andern tag kamen wir zuͦputrolos/ do funden wir die bruͤder.vnd ſye baten vns zebeleibē bey ynviij. tag. vnd alſo kamen wir gen rome. Vnd darnach da es hetten gehoͤret dye hruͦder. ſie kamen vns entgegen vntz zuͦ apiphorum. vnnd in dreien tafernen oder heuſern. Do ſie hette geſehen paulus. Er empfing dentroſt. vnd ſaget danck gott. Do wiraber warn kumen gen rom. der centurio antwurt die gefangen dē richter. vnd paulo ward erlaubt zebeleyben bey im ſelber. mit dem ritter. derſein huͤttet. Aber nach dem drittentag paulus rufft den erſten der iudē.Vnd do ſie warn geſamelt er ſprachzuͦ in. Ir mann bruͦder Ich thuͦ nichts wider die ee. noch wider die vetterlichen ſitten. ich bin gefangen vōden vō iheruſalem. vnd bin geantwurt in die hend der roͤmer. vnd doſie hetten frage von mir. ſie woͤltenmich haben gelaſſen. darumb daskein ſchuld des todtes was an mir.do es aber die iuden widerſprachen.da ward ich betzwungē. mich zürufffen an dē keyſer. nit als ob ich meinēgeſchlecht hab etwz zuͦuerſagē Aberdas ich mein ſeel erloͤſet von dez todvnd vmb diſe ſach hab ich gebetteneuch zeſehen vnd zereden mit ewch.Wann vmb die hoffnūg iſrahel binich vmbgeben mit diſer ketten. Vndſie ſprachen zuͦ mir. Noch wir habenbrieff empfangē von dir von iudea.noch keiner der bruder iſt kummen derda hatt verkündet das übel von dirAber wir bitten zehoͤren von dir dieding. die du weyſt. Wann vns iſt erkant von diſez orden. das im allenthalben wirt widerſaget. Do ſie ymhetten geſetzet den tag. vil kamē zuͦim in die herberg. er leget in auß vn̄betzeuget das reich gottes. vnnd erriet inne von iheſu. auß der ee moyſi.vnnd auß den weiſſagen. von dē morgen vntz an den obent. Vnd ettlichgelaubten den dingen. die da wurdegeſaget von paulo. vnd ettlich gelaubten nit. Vnd do ſie aneinadernit warn gehellen. vnd ſich ſchydenPaulus ſprach ein wort. Wan̄ wolhat geret der heylig geiſt durch yſaiam den weiſſagen zuͦ vnſern veternſagend. Gee zu diſem geſchlecht vnndſag zu in. Ir werdet hoͤren mit dezor. vnd werdet nit verſteen. vnnd ſehend werdet ir ſehen. vn̄ werdet nitfu̇rſich ſehē Wan̄ dz hertz ditz volcksiſt erfeiſtet. vnd hortē ſchwerlich mitden orn. vnd beſchluſſen ire augen.das ſie villeicht nit ſehen mit dē augen. vnd hoͤren mit den orn. vn̄ vernemen mit dem hertzen. vnd werdēbekeret. vnd mach ſie geſund. darūbeuch ſey kund geta dz diſe behaltſazgottes iſt geſandt den heyden. vndſie werdent hoͤren. Vnnd do er dyeding bett geredt vil iuͦdē gingē außvon im. vnd hetten vil frag vnd̓ invnd paulus belib zwey gantze iare.in ſeiner herberg. vnd empfing alledie do eingingē zu im. vn̄ diſputiretmit den iudē vn̄ den̄ mit dē kriechenvnd prediget das reich gottes. vndleret die ding. die do ſeind von dem