Biain .f, 78 334 Cbhriſtus ruͤhrt dem Judæ das Gewiſſen. weil waͤgt/ ein Saag/ die alleweil ſaͤgt/ ein Egel/ der alleweil beißt/ ein Regel/ die alleweil weißt/ ein Horn das alleweil wetzt/ ein Dorn der alleweil verletzt/ ein Wund/ die allerweil blůt/ ein Hund der alleweil wütt/ ein Zahn/ der alleweil macht/ ein Hahn/ der alleweil kracht/ ein Mauf/ die alleweil frißt/ ein Lauß/ die alleweil niſt/ ein Val/ der alles weil haͤgt/ ein Bruͤgl/ der alleweil ſchlaͤgt. O ein verfluchte Nider⸗ kunfft der Suͤnd! Bey dem Hundl deß Tobis hat es doch bißweilen geheiſſen gůſch! bey den Hunden deß reichen Praſſers/ welche dem armen Lazaro die Geſchwer geleckt/ hat es doch zu Zeiten geheiſſen guſch! bey den Hunden/ welche der ſtoltzen Jezabel die Beiner ab⸗ genagen/ hat es doch zu weilen geheiſſen guſch! aber bey dem boͤſen vnd bellenden Gewiſſen heiſſet es niemahlen guſch! ſonder ſpatt vnd fruhe/ ſchreyt immerzue/ gibt nie kein Ruhe/ was nur einer thue. David der Koͤnig/ nach dem er alt worden/ hat er einen wunderli⸗ chen Zuſtand bekommen/ operiebatur veſtibus& non calefiebat. es hat in ſtaͤts vnd immerdar gefrohren/ daß er Tag vnd Nacht gezit⸗ tert/ man hat Fuchs⸗Beltz/ man hat Mader⸗Beltz/ man hat Zo⸗ bela Belk/ man hat Laͤmbel⸗Beltz/ über ihn gedecft/ hat gleichwohl nichts außgeben/ ſonder er fort vnd fort gezittert/ weder Bether/ we⸗ der Decken/ weder Kotzen/ weder Polſter/ weder Tuchet/ kont jhm das Zittern vertreiben/ non calefiebat; In Junioi in Julio sin Augus ſto, in der gröſten Hitz hat er nit koͤnnen erwarmen/ ſonder allezeit ge⸗ zittert/ nan ealefiebat. Er hat Wein getruncken/ er hat Meth ge⸗ truncken/ er hat gewuͤrtzte Speiſen geeſſen/ er iſt bevm Camin geſeſſen/ non calefiebat, es war halt die vorige Kaͤlte/ vnd hat er nit auffgehort zu zittern. Er iſt gangen/ er iſt geritten/ er iſt geſeſſen/ er iſt gelegen/ non calefiebat, behm Tag/ bey der Nacht/ Vormittag/ Nachmittag/ beym trůͤben Wetter/ beym ſchoͤnen Wetter/ non caſefiebat, hat er allezeit gezittert/ in Summa, nichts wolt helffen fuͤr diſes Zittern: Es werden zwar deſſen onderſchidliche Urſachen von denen Schrifft gelehr⸗ ten beygebracht/ mir gefallt dißmahl jenes/ was etliche glolsiren/ dieda ſagen/ daß David derenthalben ſtaͤts habe gezittert/ weil jhme das Gewiſſen immerzu habe geprediget von dem Tobdtſchlag/ den er an Utia begangen. Ja einige wollen/ daß jhme dem Koͤnig ſeye vor⸗ kommen/ als ſehe er ſtats vor feiner den ermordten Uriam, dahero habe er bekennt/ peccatum meum contra me eſt ſemper. Wie iſt dir groſſer Koͤnig Alexander? mir iſt nit wohl/ ſagt diſer/ von der Zeit an/ daß ich meinen beſten Freund Ciyrum hab vmbgebracht/ hab ich nie kein Ruhe/ ja es waͤr kein Wunder/ wann ich mir r | Aom tankit indu in? mi pnei l \ppigni liyii Bi no Kott miha Cind i Br oi BOA! mime innig flete Eoi inhi that fende faten femitf Fegierigi fing fmd Drnenfi Kerheſ ingr Dn bef Anii | Nfi imah