S. Amand. I. 2. c. 24. Golgin in yite 3. Gregor. Pialog. l. 4. eip Beyerl. lit. v. Cæſar. Franaiat. de 5S. Luc. 400 Judas der ſchlimme Schelm folches Ubel zugemeſſen/ als eben vns /Ja wan das Ding wird vnder de⸗ nen Leuthen lautbar werden/ was gilt es ſie halten dich fuͤr einen Zau⸗ berer/ vnd mich fuͤr ein Hex? Du biſt halt ein ſeltzambe Boctorin, ſagte der Mann/ vnd redſt/ wie ein Weib/ du ſolſt wiſſen/ daß/ wie mir der heilige Prieſter den geweichten Spieß geben/ hat er mich anben vera ſichert/ daß kein einiger Schaden zu beforgen ſeye. Es haͤtte ſolches ſchon ſollen dem Weib die Zung arreſtiren/ aber ſie thet immer vnd im̃er von dem Spieß reden/ ſo gar foͤrchten jhnen die Weiber vor dem geweich⸗ ten Brigl/ biß entlich der gute Mann/ wegen deß ſtaͤthen Pentzen vnd Weheklagen/ dahin bewogen/ daß er den& pieß von dem Wald abgeholet/ nach Hauß getragen/ vnd in einen finſtern Winckel gelainth/ ſihe aber deß andern Tags iſt ſchon der Haußhund daran geſteckt; das gab dem Weib noch mehrern Anlaß zu ſchreyen/ zu klagen vnd ſchmah⸗ len, dahero der gute Mann den Spieß in einen groſſen Teicht oder Weiher geſteckt/ damit ſolcher Geſtalten weder Menſch noch Vich das ran komme/ aber auch deß andern Tags war ein groſſer vnd zappelter Fiſch daran/ daß jhn kaum der Mann koͤnte nach Hauß tragen/ uͤber diſes legte er den geſpitzten Brigl gar auff das Tach/ vnnd glaubte all⸗ dort ſeye das ſicherſte Orth/ wohin weder Menſch noch Vich ſteigen werde/ es iſt aber ein kleine Zeit angeſtanden/ da hangte ein groſſer Voglam Spieß/ letſtlichen durch vnauffhoͤrliches klagen vnd mahnen deß Weibs hat er denſelben geweyhten Gluck Spieß zerſpalten/ vnd in das Fewr geworffen/ er aber ſambt den Seinigen wider in vorigen Bettlſtab kommen/ vnd alſo erfahren/ daß die Eva den Adam, jhn aber ſein Weib/ wegen deß Holtz betrogen. Diſem wunderſeltzamen Spieß kan in allweg mit allem Fug das H. Gebett verglichen werden/ als welches auch ein Gabl/ ein Angl/ ein Netz/ ein Maͤſchen/ ein Strick iſt/ vormit man alles kan fangen; das hat man ſattſamb erfahren im alten vnd newen Teſtament/ im alten Teſtament der Abraham, im newen Teſtament der Abban, der erſte hat durch daß Gebett im groͤſten Alter ein Sohn erhalten/ der ander. te hat durch das Gebett das Waſſer alſo feſt gemacht/ daß er mit truck⸗ nen Fuͤſſen daruͤber gungen. Im alten Teſtament der Moyſes, im newen Teſtament die Mula, der erſte hat Durch das Gebett die Amele⸗ citer ůberwunden/ die andere hat durch das Gebett die ſeeligiſte Mut⸗ ter GOttes/ vor jhrem Todt zu ſich gezogen. Im alten Teſtament der Loth, im newen Teſtament Kayſer Lotharius, der erſte hat durch Dag Gebett die Statt Segor erhalten/ der andere hat durch daß Gebett Victori erhalten: Im alten Teſtament der David, im newen Teſta⸗ ment der Davinus, der erſte hat durch das Gebett den Sieg miba yn Goliat Goliath fwd qyin po mign metde irante Brab g ehtder hetet R msi bem fh die War innetoen fegeió m ni ni? úber Sauber nemen 3 Ynflage hehtt, Deniel halten! futi Dias, iM hutch dureh D M Ge Dibfien At Leo fmd Juſf daghat Sirige voldusg Elter Elptigi Pay