ad altare. Cunqꝫ rogarentur exire. nullomodo voluerunt. ſed impediebant ſolemnia celebrari plurimis diebus gladios tenentes euaginatos et parati ſe vindicare omnibus ad eos accedentibus inſiſtebant. Qui poſtremo vnum clericum perimentes. et alium vulnerantes. etiam ſemetip̄os interemerunt. Quo facto. quidam tranſeūtium hoc ſcelus nichil boni eccleſie ſignificari predixit. Nec veritatepriuatus eſt. Significabat enim populi diuiſionem et deiectionemeius qui fuerat cauſa diuiſionis.Ca. v.On multo poſt tempore. iuſſio principalis epiſcopos vndiqꝫad epheſum conuenire precepit. Mox ergo poſt paſcalem feſtiuitatem neſtorius cum maxima multitudine venit ad epheſum.Inuenitqꝫ plurimos epiſcopoꝝ ibi fuiſſe collectos. Porro cirillus alexandrinus modicum retardatus. circa pēthecoſtē occurrit. Quintavero die poſt pēthecoſten et iuuenalis hieroſolimorum venit. Porroiohanne antioceno tardante. mouebant preſentes epiſcopi queſtionem. Cirillus autem alexandrinus epiſcopus. defloratiōes quaſdaꝫlibrorum neſtorij faciebat. eum turbare volens. etenim erat inimicꝰeius. Et cum plurimi deum confiterentur eſſe deum hieſum. egoinquit neſtorium bibentem ⁊ trementem nequaquā confiteor deumqua gratia mundus ſum ⁊ ſanguine veſtro et āmodo ad vos nonvenio. Dum hec itaqꝫ dixiſſet cum reliquis congregabatur epiſcopis qui eius ſententiam ſequebantur. Preſentes ergo in duos ordines ſunt diuiſi. Porro cirillus cum ſuis facto concilio neſtorium vocauerunt. At ille non obediunt: differens in preſentiam iohanniˢantiocen. Qui vero circa cirillum: omelias neſtorij quas de hacqueſtione ꝓtulerat et ſepius relegentes et ex ip̄is iudicātes eum velut blaſphemantē dei filiū. dānauerūt. Hoc facto. qui circa neſtoriūaliud apud ſe cōciliū faciētes. damnauere cirillū et cū eo memnonēepheſine ciuitatis ep̄m. Nō vero poſt multū venit etiā ioh̓es antiocenꝰ ep̄s: et cognoſcēs q̄ geſta ſūt. indignabat̉ contra cirillū tanqm̄ ſeditionis auctorē. eo ꝙ ſic feruentiſſime neſtorij feciſſet damnationē. Porro cirillus cū iuuenale volens ſe vlciſci conͣ ioh̓em. damnauit etiam ip̄m. His tali mixtione confuſis. cognoſcens neſtoriuˢcōtētionē ad qͥndā ꝑniciē ꝑueniſſet dei geītricē mariā vocabat dicēs