Buch Las deſbarne. vnnd ſprach geet auff vnd beſitzt das lannd das ich euch gab. vn̄ ir verſchmehte das gebot ewers herren gotz. vnd ir gelaubtend imm nit noch woltennd hoͤren ſeyn ſtym Aber ir wurdt widerſpenig zu allen zeytten dem tag an dem ich euch begund zuerkennen. Vnnd ich lag vor dem herren. xl. tag vnnd. xl. na­cht ynn denen ich batt diemütigklich das er euch nit vertylgete als er hett gedroet. Ich bat vnd ſprach. O herr got nit zerſtrew deyn volck. vn̄ dein erbe. dz du haſt erloͤſt yn deiner groß mechtikeit. das du haſt außgefürt egipto yn einer ſtarcken hand. Gedē/ cke abrahams yſaacks vnnd iacobs deyner knechte Nit ſich an die hertig keyt des volckes. vnnd die vnmiltig keyt vnnd die ſunde. das villeicht dy eynwoner des lands von dem du ſy haſt außgefürt icht ſprechen der herr moͤcht ſy nit eynfüren ynn das land. das er yn hett gelobt. vnnd haßt ſy darumb fürt er ſye auß das er ſy er­ſchlug yn der eynoͤde. die do ſein dein volck vnnd dein erb. die du haſt auß gefürt yn deyner groſſen ſterck vnd vn̄ deym außgeſtreckten arm. Das X. Capitel Do moyſes die taffeln der.xx. gebott gots zerbrach. wie got zu ym ſprach das er zwu andere von ſteyn machē ſolt. M der zeit ſprach herr zu mir. Ho beln dir zwu ſteynen ta­feln als dye erſten waren. vnnd gee auff zu mir an den berg. vnnd mach eyn hültzin arch. vnnd ich ſchreib yn den taffeln die wort dye do waren yn den taffelen dye du vor haſt zerbro­chen vnnd ſetz ſy ynn die arch. Dar­umb ich machet eyn arch vonn den hoͤltzern ſethim. Do ich het geſchnit ten zwu ſteynen taffeln ynn der gleich nuß der erſten. Ich ſtyg auff an den berg. vnnd het. die taffeln yn hen­de. Vnnd er ſchrib ynn den taffeln die v. wort nach dem als er vor hett ge­ſchriben. die der herr redt zu euch an dem berg vonn mitt des fewers do das voll was geſamelt vnnd gab ſy mir. Ich keret wider vnnd gieng ab von dem berg vnnd ſatzt dye ta feln ynn die arch die ich het gemachet dye do ſeyn vntz her als mir der her gebot. Aber die ſun iſrahel ſatztē dy herbergen auß beroth der ſun iachan yn moſura do aaron ſtarb. vn̄ ward begraben. für den gebraucht hat die prieſterſchafft eleazar ſeyn ſun. Von dannen kamen ſye yn galaad oder yn gadgad von der ſtat giengen ſy auß. ſye ſatztē die herbergen in ietha batha in dem lannd der waſſer vnd der bech. In der zeyt beſundert er dz geſchlecht leui das es trüg dye arch des geluͤbds des herren. vnnd ſtund vor imm ynn dem dienſt vnnd geſe­gent ym ſeym namen vntz an diſen gegenwürtigen tag. Vmb diß ding het leui keyn teyl noch beſitzūg mitt ſeinē brüdern. wan̄ er ſelb der herr iſt ſeyn beſitzung. als ynn dein herr gott hat gelobt. aber ich ſtund an berg als zum erſten. xl. tag vn̄.xxl. nacht vn̄ der herr wolt dich verlieſſen vnd er erhoͤrt mich auch zu diſem mal vn̄ ſprach zu mir. Gee vnd vorgee dem volck das es eyngee vnnd beſitz das