der vater hat geſandt alſo ſende ich eüch. Als er das hette geſprochen do bließ er vn̄ ſprach zuͦ ÿn. empfacht heÿli gen geÿſt wem ir dÿe ſünd vergebt dem ſollen ſÿ vergebē ſein. vnd ir ſÿ behalt ſeint ſÿ behalten. Aber/ Chomas der jūger einer von zwelffen der do iſt genant zweifler wz nit bey ÿn. da ih̓s kam ſagten ÿm die andern jūgern. wir haben den herren geſehen. do ſprach er czuͦ ÿn. ich ſehe dan̄ in ſeinē hendē dÿe wundē der negel vnd ſenck mein fenger an dÿe ſtat negel vn̄ leg mein hand in ſein ſeyten. ſunſt gelaub ich nit. vnnd darnach über acht tag do waren dÿe zunger beÿeinander vnnd thomas mit ÿn. da kame iheſus zuͦ beſchloßner thür vn̄ ſtund mitten vnder ÿn. vn̄ ſprach Der frid ſey mit eüch. darnade ſprach er zuͦ thomas. Thuͦ deinen vinger her vnd ſehe mein hend vnd thuͦ dein hand in mein ſeyten. vnnd biß nit vnglaubig ſunder gelaubig/ Do antwurt thomas vnd ſprach zuͦ ÿm. Mein herre vnd mein got. Do ſprach ih̓s zuͦ jm. So du mich geſehen haſt ſo glaubeſtu. Selig ſeind dÿe die mich nit geſehen habent vnd doch gelauben. Vil mer vnd ander zaichen thet ih̓us vor ſeinen iungern dÿe nit ſeind geſchriben in diſem buͦch Diſe ding ſeind aber geſchriben auff das ÿr gelaubent das iheſus criſtus iſt gotes ſun̄. vn̄ das yr ÿm glauben müget haben das leben in ſeinem namen. Gloſa Das iſt das heylig ewāngelj darjnn wir ſollen mercken dreÿ ding. Zuͦ dem erſten das er ſich ſeinen iungern be/ weiſet do ſÿ beſchloſſen waren. in ein offens zaichē zuͦ vnſer herr iheſus kōmen ſoll. der ſol ein beſchloßnes vnnd vnbekümertes hercz haben von allen zeitlichen dingen. als dan̄ in canticis iſt geſchriben. Canticorū octauo capitulo Ponam te ſicut ſignaculum ſuper cor meuꝫ. Herr ich ſeczē dich als ein ſchloß auff mein hercz. als Salomon ſpricht. Omni cuſtodia cuſtodi cor tuū. Mit allē fleiß behuͦt deinē ercz wan̄ dz leben geet von jm. Vn̄ darūb ſollē wir auch n heimlichen ſteten aneinander lieb haben. dÿe weile vns