DzeeDie weyſſagungnit in allen diſen dingen Vnd effrann iſt wordē als ein verfuͤrtetaube die da nicht hat das hertzSy ruͤfften an egiptum. vn̄ giengen hin zuͦ den aſſiriern Vn̄ ſo ſÿaußgeen. ich breit mein netz überſÿ. vnd ich zeühe ſÿ ab als einenvogel des hymmels. Ich ſchlaheſÿ nach dē gehoͤr jrer geſelſchafftWee jn. wann ſÿ haben ſich geſcheyden von mir. Sy werden verwuͤſt. wann ſÿ haben übergangēwider mich. Ich hab ſÿe erloͤſet.vnd ſÿ redten die lüge wider mich. Vnnd ſÿ ſchryen nit zuͦ mir injrem hertzē. aber ſÿ heültē in jrēſchlaffkamern. ſÿ jndrucktē überden weytzen. vnd über den weynvnnd ſchieden ſich von mir. Vndich leret ſÿ. vnnd krefftiget jr arme. vnnd ſÿe gedachten die boßheyt wider mich. Sy kerten wider. das ſÿe waͤren on joch. Syeſeind worden als eyn trieglicherboge. Ir fürſten fallen in dē waffen von dem grymungen zoren jrer zungen. Diſe jr verſpottungeiſt in dem landt egipti.CapitelDas viiiWie der prophete ſaget von derrechtuertigkeyt gottes wider judam vnnd jſrahel.As horen ſey in deinerkelen als der adler aufdē hauß des herren daraa umb dz ſÿ habenübergāgen mein gelübd. vnd habē übergangen mein ee. ſÿe ruͤffen michan mein gott. wir haben dich erkandt iſrahel. Iſrahel hatt verworffen das guͦt. der ved wirtjn durchaͤchten. Sy haben regieret aber nicht auß mir. ſÿ warenfürſten vnd ich erkandt es nichtIr ſilber vnd jr gold machten ſÿjn abtgoͤtter das ſÿe verdurben.Dein kalb ſamaria iſt verworffen. Mein grym̄ iſt erzurnet wider ſÿ Biß wenn mügen ſÿ nichtwerden gereyniget wanner ſelbiſt von iſrahel. Der werckmanhat es gemacht vnnd iſt nit gotWān dz kalb ſamarie wirt in dēweppen der ſpinnē. wān ſÿ ſaͤenden wind. vnd ſchneidē die windſpreül. Der ſteendt halme iſt nitin jm. die eher macht nichtt dasmel Vnd ob ſÿ machet die fremden eſſen es. Iſrahel iſt verwuͤſtet. Nun iſt es worden vnder dēgeburten als ein vnreynes vaſswann ſÿ ſtygen auff zuͦ aſſur. Efrann iſt jm ein eyniger wildereſel. Sy gaben die gab jren liebhabern. Sy dingten auch die geburt mit lone. Nun ſamel ich ſÿvnnd ſÿ ruͦen ein wenig von derburd des künigs vnd der fürſtēWann effran hat gemamgualtiget die altar zeſündē. ſÿ ſind jmworden altar zuͦ der miſſetat. ichſchreyb jm manigfaltiklich meinee. ſind geachtet als die frembdēSy werdē opfern die gotz opffervnd opfern die fleyſch vnd eſſenauch ſÿ. vnnd gott empfahet ſÿnit. Nun wirdt gedacht jrer boßheyt vnnd er hatt heymgeſuͦchetjr ſünde. Sy werden auch bekertin egiptum. Vnnd jſrahel hat vergeſſen ſeines ſchoͤpffers vnd hatt