OmeliaLiberXII.Hoſtes quippe ſabbata derident: quādomaligni ſpiritus ocioſe mēti prauas cogtatiōes inijciūt: vt ⁊ ſi quieſcit ab oꝑe: nōquieſcat a maloꝝ operū delectatiōe. Recte gͦ nūc dicit̉: Qui audit audiat: quatenus ſic fiat ſermo in aure corporis: vt ſonet in aure cordis. Et qui quieſcit quieſcat. Ut prauitatis deſideria repellant̉ acogitatiōe: cū iam repulſa vident̉ ab opere. Ubi ne maloꝝ ſicut diximus exemplaſequamur: adiungit̉. Quia domꝰ exaſperans eſt. Mali autē ⁊ ſi diu tolerant̉ ſubito corruūt: ⁊ eoꝝ penas infirmi cōſpiciūt.ne quoꝝ culpas impunitas exiſtimāt immitent̉. Unde hic quoqꝫ eiuſdē iudee deſolatio ſubiungit̉: ꝙ domus exaſperās vocat̉: cū ꝓtinus ꝓphete ſuo dn̄s dicit.¶ Et tu fili hominis ſumme tibilaterē ⁊ pones eū coram te: ⁊ deſcribes ciuitatē hieruſalē: ⁊ ordinabis aduerſus eam obſidionē⁊ edificabis munitiōes ⁊ cōportabis aggerē: ⁊ dabis contra eācaſtra: ⁊ pones arietes in gyro.Et tu ſumme tibi ſartaginē ferream ⁊ pone eam murū ferreū inter te ⁊ ciuitatē: ⁊ obfirmabis faciem tuam ad eam: ⁊ erit in obſidionē: ⁊ circūdabis eam ſignūeſt domus iſrahel.)In quibus videlicet verbis quid aliudtuxta hyſtoriā: niſi hieroſolyme vrbis obſeſſio atqꝫ deſtructio deſignat̉: ⁊ peccatoris populi afflictio exprimit̉: qui domꝰ. exaſperans vocat̉: cum aperte diciur: Ordinabis aduerſus eam obſidionē: ⁊ edificabis munitiōes ⁊ comportabis aggerē ⁊ dabis cōtra eam caſtra: ⁊ pones arietes in gyro. Sed quia verba ꝓphecie ſiplerūqꝫ narrant hyſtoriā: vt per hāc etiāmyſtica deſcribāt: oportet vt hec eadē dicta que ꝓtulimus hyſtorialiter: etiā ſpiritaliter diſſeramus: maxime quia in eis interponit̉ quod teneri poſſe ad litterā nonvidet̉ cum dicit̉. Et tu ſumme tibi ſartaginē ferreā: ⁊ pones eam murū ferreū interte ⁊ ciuitatē: ⁊ obfirmabis faciē tuā ad eā⁊ erit in obſidionē. Niſi em̄ rebus hyſtoricis myſtica myſcerent̉: quid ſartago ferrea neceſſaria ꝓphete fuit: vt hanc interſe ⁊ ciuitatē poneret: quatenꝰ ſe ab eiusobſidione ſepararet. Cum em̄ dicit̉: Sume tibi ſartaginē ferreā: ⁊ pones eā murum ferreū inter te ⁊ ciuitatē: aperte declarat̉: quia per eandē ſartaginē ferreā abobſidione ciuitatis ꝓpheta ſe liberū reddat. Unde ⁊ quod p̄dixit ſubiungit̉. Obfirmabis faciē tuā ad eam: ⁊ erit in obſidionē. Ex qua re oſtendit̉: qꝛ ꝓpheta ineadē obſidione nō erit ſi ſartaginē ferreāint̓ ſe ⁊ ciuitatē murū ferreū ponit Et certe ſic in ea captiuitate que prius: ſiue inea que poſtmodū iſraelitico populo cōtigit nullus ab eiuſdē captiuitatis periculo liber fuit: ſed om̄es ſimul par calamitaſinuoluit. Quid ergo intelligi iuxta litteram poteſt: vt ꝓpheta inter ſe ⁊ ciuitatēque obſidenda eſt ſartaginē ferreā ponatSed quāuis omne hoc qd̓ in deſcriptiōelateris ob ſignū al̓s ſub ſigno hieroſolymoꝝ ciuitatis legit̉ iuxta litterā factū ſit.Nobis tamen ſciendū eſt: quia typicū aliquid per ſartaginē figurat̉: ſed ⁊ obſeſſiohieroſolymoꝝ vera deſcribit̉. Ex qua reīſtruimur: vt dū aliud cōpletū iuxta hyſtoriā ſcimus: ⁊ aliud iuxta allegoriā a ratione vacare cognoſcimꝰ: ī ſacro verbo vtraqꝫ teneamus: qtn̄s ⁊ obſeſſionē hieroſolymoꝝ que iuxta lr̄aꝫ poſtmodū facta eſt: inꝓph̓e verbis ⁊ factis credamꝰ eſſe figuratā: ⁊ tn̄ ꝑ eād̓ obſidionē obſidio alia: ideſtinterior deſignat̉. In qua iure querimusquid per ſartaginē ferreā que murus ferreus dicit̉ valeat deſignari. Illā itaqꝫ obſidionē qua hieroſolymoꝝ ciuitas deſtructa eſt iam factā nouimus: ſed nūc aliā intrinſecus que quottidie agit̉ requiramꝰ.De qua per ſignificatione dicit̉.¶ Et tu fili hominis ſumme tibi