Des propheten gror offenbaren dein ſcham in deim ant­litz. vnd ich wird zeygen in den voͤl ckern dein nackenheit vnd künig reychen deinen vnadel. Vnnd ich wird werffen auff dich dein verban nenſchafft vnnd mitt laſter wird ich dich peynigen. vnd ich wird dich ſetzen in ein beyſpel. Vnnd ein yegli­her der dich wirt ſehē der wirt ſprin gen von dir. vnd wirt ſprechen Ver wüſt iſt niniue. Wer wirt bewegen das haubt uͤber dich. von wannen ſuͦch ich dir einē troͤſter Biſt du icht beſſer denn alexandria. der voͤlcker die do wonet in den fluͤſſen. die waſ­ſer in irem vmbgang. ir reychtumb iſt das meer die waſſer ſeind ir mau ren. Das morenland iſt ir ſterck vn̄ Egiptus iſt ir ſtercke. Vnnd iſt nit ein ende. Das landt affrica. vnnd libies ſeind geweſen in deiner hilff. ſunder auch ſie iſt gefüret in über geeung in die gefengknuß. Ir kley­ne kinder ſind geworffen auf dy erd in dem haubt aller weg vnd auff ir vaſt erbern. habē ſie gelaſſen dz loß vnd all ir beſten ſind angehefft in der fuͦßketten Vn̄ darumb du wirſt truncken. vnnd wirſt verſchmeht vn̄ du wirſt ſuͦchen hilff von dez veind. Alle dein warnung als der feygen baum mit den vnzeytigen feygen. iſt das ſie werden zuſamen geſchla­gen ſie werden fallen in den mund des eſſenden. Sih. dein volck die wei ber in deinem mittel. Deinen vein­den werden geoffenbaret die tor dei ner erde zuͦ der oͤffnung. das fewer er nererer dein enget. Sabre dir das waſſer vmb der vmblegūg willen Bawe auß deinen warunge gee ein in das kot. vnd tritt. vnd ar beitend halt zigel. Do wirt dich eſſen das fe wr du wirſt verderben in ſchwert. Es wirt dich freſſen als der kefer. Darumb ſamel dich als kefer. Wird gemanigualtiget als der hewſchreck. Du haſt merer ge­macht deine geſcheffte. den̄ do ſeind die ſtern des hymels der kefer iſt auß gebreyt vnd iſt hin geflogen Dein hütleut ſind als der hewſchrek. vn̄ deine kleyne kinder als die heuſchre cken der hewſchrecken. dye zuͦſamen ſitzen in den zewnen in dem tag der kelte. Dye ſunn iſt auffgegangen. vnnd ſie ſeind hingeflogen. vnd ir ſtat iſt nitt erkant. wo ſye geweſen ſeyn. O künig aſſur dein hirten ha­ben geſchlaffen. dein fürſten werdē begrabē. Dein volck iſt verborgen gelegen in den bergen. vnd nit iſt. der es zuͦſamen ſamel Nicht iſt tun ckel dein zerreybung. deyn plag iſt die aller ergiſt. Alle die do habē ge­hoͤret deyn hoͤrung die haben zuͦſa­men gedruͦcket dein hande über dich Wenn uͤber wen iſt nitt gegangen dein boßheit zuͦ allen zeytē. Ein end hat Haum der prophet. vnnd hebet an Abacuc der weyſſag. Das erſt capitel. Wie Nabuchodonoſor der künig gluckſam was. vn̄ ſich der prophet des verwundert. Vn̄ wie der kuͤnig ſein gelück mißbrauchet.