ProphetenCCl VIIIIIIIIesDarūb diſe ſeind die wort. die ir tunwerdt. Ein iegklicher rede die warheit mit ſeym neſten. Vrteylet dyewarheyt. vnd das vrteyl des frydesin ewern porten. vnnd ein iegklicherauß euch gedenck nit boͤß in ſeim hertzen wider ſeinen frewnd vnnd habtnit lieb den lugenhaftigē eyde Wen̄alle diſe ſeind die ich hab gehaſt ſpricht der herre. Vnd das wort des herren der heer iſt gethan zuͦ mir ſprechend Diſe ding ſpricht der herr der heer Die vaſten des vierden vn̄ die vaſten des funfften. vnd die vaſten desſibenden. vnd die vaſten des zehenden wirdt dem hawß iuda inn eynfrewd vnd in wun̄ vnd in dye ſchoͤnen feyren. Allein habt lieb die warheyt vnnd den fryd Diſe ſpricht d̓ herrder heer. Vntz wie langkumen dyevoͤlcker vnd wonen in vil ſtettē. vn̄geen die woner einer zuͦ dem andernſprechend wir ſullen geen vnd bittēdas antlitz des herren vnd ſullen ſuchen den herrē der heer Vnd ich wirdauch geen. vnd vil voͤlcker werdenkumen vnd ſtarcke voͤlcker zuſuchenden herren der heer in iheruſaleꝫ. vn̄zubitten das antlitz des herren Diſeding ſpricht der herr der heer In dentagen in den do werden begriffen zehen menſchen auß allen zungen dervoͤlcker. vnd werden begriffen denſawm eines iudiſchē mannes ſprechend wir woͤllen geen mit euch. wan̄wir habē gehoͤrt dz got iſt mit euchDas.IX. capit. vieder prophet nach der obſigūg alleyande ſagt. von der zukunfft chriſti.vnd wie die glaubigen gemanigueltiget ſolten werden.Ie burde deserworts des herren. in d̓ erdadrach. vnd damaſci irerrwe. wenn der herre iſt das aug desmenſchen vnd aller geſchlecht iſraelvnd emath in iren enden. vnd tyruſvn̄ ſydō. Fuͦrwar ſie habē in gar ſergenumē die weyßheit Vn̄ tyrus hatgebawen ir warnung. vnd hat gehaufft das ſilber als die erden. vn̄ dzgold als dē vnflat der gaſſen Sehtder herr wirt ſie beſitzen vnnd wirdtſchlahen in dem meere ir ſterck vnddiſe wirt verzeret von dez fewr Aſcolon wirt es ſehen. vnd wirt ſich furchten mit gaſa vnd wirt gar ſere ſchmertzen haben. vnd accaron. wennir hoffnung iſt beſchempt. Vnd derkunig von gaſſa wirt verderbē. vn̄aſcolon wirt nit wonhafftig. Vnndder teyler wirt ſitzen in azoto. vnndich wird zerſtrewē dy hohfart der philiſtiner. Vnd wird abnemē ir blutvon ſeinem mund. vnd ſein vnmēſchlichkeit von dem mittel ſeiner zenVnd er wirt auch gelaſſen vnſermgot. vnd er wirt als ein furer in iuda vnd accoron als iebuſeus. vn̄ ichwird vmbgeben mein hauß. auß dēdie mir ritterſchefften. geend vnd widerkerend. vnnd furbas wirdt nichtgeen uͤber ſie der ſchatzer. wenn nunhab ich geſehen in meinen augē Frolocke genūg du tochter ſyon. vn̄ iubilir du tochter iheruſalez Sih deinkunig wirt dir kumen gerecht. vndein heilmacher. er iſt arm vnnd auffſteygend auf die eſellin vnd auff dasfulh dē ſun d̓ eßlin. Vn̄ ich wird zerſtrewē die vierredrigē wagē effraim