Propheten CCl VIIIIIIII es Darūb diſe ſeind die wort. die ir tun werdt. Ein iegklicher rede die war­heit mit ſeym neſten. Vrteylet dye warheyt. vnd das vrteyl des frydes in ewern porten. vnnd ein iegklicher auß euch gedenck nit boͤß in ſeim her tzen wider ſeinen frewnd vnnd habt nit lieb den lugenhaftigē eyde Wen̄ alle diſe ſeind die ich hab gehaſt ſpri­cht der herre. Vnd das wort des her ren der heer iſt gethan zuͦ mir ſprech­end Diſe ding ſpricht der herr der he­er Die vaſten des vierden vn̄ die va ſten des funfften. vnd die vaſten des ſibenden. vnd die vaſten des zehen­den wirdt dem hawß iuda inn eyn frewd vnd in wun̄ vnd in dye ſchoͤ­nen feyren. Allein habt lieb die war heyt vnnd den fryd Diſe ſpricht herr der heer. Vntz wie langkumen dye voͤlcker vnd wonen in vil ſtettē. vn̄ geen die woner einer zuͦ dem andern ſprechend wir ſullen geen vnd bittē das antlitz des herren vnd ſullen ſu chen den herrē der heer Vnd ich wird auch geen. vnd vil voͤlcker werden kumen vnd ſtarcke voͤlcker zuſuchen den herren der heer in iheruſaleꝫ. vn̄ zubitten das antlitz des herren Diſe ding ſpricht der herr der heer In den tagen in den do werden begriffen ze hen menſchen auß allen zungen der voͤlcker. vnd werden begriffen den ſawm eines iudiſchē mannes ſprech end wir woͤllen geen mit euch. wan̄ wir habē gehoͤrt dz got iſt mit euch Das.IX. capit. vie der prophet nach der obſigūg alley­ande ſagt. von der zukunfft chriſti. vnd wie die glaubigen gemaniguel tiget ſolten werden. Ie burde des er worts des herren. in erd adrach. vnd damaſci irer rwe. wenn der herre iſt das aug des menſchen vnd aller geſchlecht iſrael vnd emath in iren enden. vnd tyruſ vn̄ ſydō. Fuͦrwar ſie habē in gar ſer genumē die weyßheit Vn̄ tyrus hat gebawen ir warnung. vnd hat ge­haufft das ſilber als die erden. vn̄ dz gold als vnflat der gaſſen Seht der herr wirt ſie beſitzen vnnd wirdt ſchlahen in dem meere ir ſterck vnd diſe wirt verzeret von dez fewr Aſco lon wirt es ſehen. vnd wirt ſich fur­chten mit gaſa vnd wirt gar ſere ſch mertzen haben. vnd accaron. wenn ir hoffnung iſt beſchempt. Vnd der kunig von gaſſa wirt verderbē. vn̄ aſcolon wirt nit wonhafftig. Vnnd der teyler wirt ſitzen in azoto. vnnd ich wird zerſtrewē dy hohfart der phi liſtiner. Vnd wird abnemē ir blut von ſeinem mund. vnd ſein vnmē­ſchlichkeit von dem mittel ſeiner zen Vnd er wirt auch gelaſſen vnſerm got. vnd er wirt als ein furer in iu­da vnd accoron als iebuſeus. vn̄ ich wird vmbgeben mein hauß. auß die mir ritterſchefften. geend vnd wi derkerend. vnnd furbas wirdt nicht geen uͤber ſie der ſchatzer. wenn nun hab ich geſehen in meinen augē Fro locke genūg du tochter ſyon. vn̄ iu­bilir du tochter iheruſalez Sih dein kunig wirt dir kumen gerecht. vnd ein heilmacher. er iſt arm vnnd auff ſteygend auf die eſellin vnd auff das fulh ſun eßlin. Vn̄ ich wird zer ſtrewē die vierredrigē wagē effraim