Die Veiſſagung zacharie. vnd das pferd von iheruſalem. vnd es wirt zerſtrewet bogen des ſtreitſ Vnd er wirt ſagen fryd den voͤlck­ern. vnd ſein macht wirt von me­re. vntz zu dem meer. vnnd von den flüſſen vntz zuͦ den enden der erde. Wann du haſt außgelaſſen dein ge fangen von der gruͤb. in der do nicht iſt waffer. in dem blut deiner zeug­nuß Werdet bekeret zuͦ der warnūg der gefangen hofnung. vnnd hewt verkündigend zwiualtig wird ich dir widergeben. wann ich hab mir außgeſtreckē iudam als einen bogē ich hab erfuͤlt die erd effraim Vnnd ich wird erweckē dein ſuͤn ſyon/ uͤber dein ſun du krichēland. vn̄ ich wird dich ſetzen als ein ſchwert der ſtarckē Vnd got der herr wirt geſehen wer­den uͤber ſie. vnd ſein geſchoß wirdt außgeen als der plytz. Vnd der herr wirt ſingē in der puſawne. vn̄ wirt geen in ſturmwind des mittags Der herr der heer wirt ſie beſchirmen vnd ſie werden freſſen vnd werden vnderwerffen mit den ſteynen ſch­leudern. Vnnd trinckend werden ſye truncken als von dem weyn. vnnd werdē erfult als die ſchenckuaß. vn̄ als die hoͤrner des altars. vn̄ der herr ir got wirt ſy machen behalten in tag als die herd ſeines volcks. wen̄ die heyligen ſtein werdē erhabē uͤber ſein erde. wenn was iſt ſein guͦtheyt vnd ſeyn ſchoͤn. nur das treyde der außerwelten vnd der weyn gronēd die iungkfrawen. Das X. Capitel wie die guͤtten menſchen auff der erden nach zuͦkunfft gottes gemanigual tiget ſolten werden. Vn̄ wie die ihe­nen zuͦ glaubē vereinigt wurden die erſtoͤret waren. e o Ittet den regē von dez herrē in der ſpat ten zeit. vnd der herr wirt machen ſchnee vnd regen des platz regens vnd wirt in allen geben das kraut in dem acker. Wenn die abt­goͤtter haben geredt vnnutze ding. vnd die warſager haben geſehen dye lug. vn̄ die trewmer habē vmbſunſt geredet. vnd vnnuͦtzlich habē ſie ge­troͤſtet Darumb ſeind ſie zuͦgefuͤret ſie werden gepeyniget als die herde wenn in iſt kein hirt. Vber die hirtē iſt zornig mein grymm. vn̄ uͤber die boͤck wird ich heymſuchen. Wennd herr der heer hat heymgeſuchet ſeyne herd das hawß iuda. vnd hat ſie ge­ſatzt als das pferd ſeiner glori in ſtreyt Auß im der winckel. auß im pfal. auß im der boge des ſtreits. auß im wirt außgeen ein yeglicher beſch­atzer mit einander. Vnd ſie werden als die ſtarcken. vnnd zuͦtrettend das kot in der weg in dem ſtreyt. vn̄ wer den ſtreytten. wann der herr iſt mit in. vnd werden beſchempt werdē die anffteyger der pferd Vnnd ich wird ſtercken dz hauß iuda. vnd dz hawß ioſeph wird ich behaltē. vn̄ ich wird ſie bekeren. wann ich wird mich ir er barmen. vnd ſie werden als ſie ſeind geweſen. do ich ſie nit het verworfen Vnd ich wird ſie erhoͤren. wann ich bin ir herre got. vnd ſie werden als die ſtarcken effraim. vn̄ ir hertz wirt erfrewet als von dem weyn Vnnd ir ſun werdē ſehē. vn̄ werdē erfrewt. vn̄ ir hertz wirt frolocken in herrē Ich wird wiſpeln vnd wird ſie zuͦ­ſamē ſameln. wan̄ ich hab ſie erloͤßt.