BuchDas anderEin end hatt daserſt buͦch der ſtreytter. vnd hebet andas ander buͦch machab eorum dasiſt der ſtreytter.Das erſt capitel.Wie das volck als die woltat gottes erkennet garaytzet ward zuͦ derhoͤhzeyttlichkeit der zwifeltigen feſteAls der reynigung des tempels vn̄des fewers das von himel gegebenward.Ie bruder dieiuden die doſein in iheruſalem vn̄ indē lād iudeaſagen dz heilvn̄ guͦtten frid den bruͦdern vnd iuden. die do ſind durch egiptū. Wolthuͦ euch got. vnd ſey gedechtig ſeynes teſtaments. dz er geredt hatt zuͦſeinen getrewen knechten. abrahamyſaac. vnd iacob. vnd er geb euch allen ein hertz. das ir in eret vn̄ thuͦetſeinen willen mit einez groſſen hertzen. vnd mit willigem gemuͤtt. Erthuͦ auff ewer hertz in ſeinem geſetzvn̄ in ſeine gebotten. vn̄ mache fridEr erhoͤre ewer gebette. vnd werdeeuch verſoͤnet. vn̄ verlaß euch nit inder boͤſen zeyt. Vn̄ yetzund ſein wirhie bettend für euch. Do demetriusregnieret in dē hunderſten vn̄ neunvndſehtzigſten iar. wir iuden habēeuch geſchryben in der trübſal vndvngeſtüme. die uͤber vns kam in dēiaren. ſeit des mals das iaſon iſt hingezogen von der heyligen erde vndvō dem reich. Sie anzündtē die porten. vnd verguſſen das vnſchuldigbluͦt. vn̄ wir betten zuͦ dē herren vn̄ſein erhoͤrt worden. vn̄ wir opffertēdas heylig opfer vn̄ ſemelmel vnndanzuͦndten die lucern vnd fuͤrlegtēdie brot Vn̄ nun ſolt ir heimſuͦchendie tag der kirchweych des monedscaßlen. das iſt des wintermoneds.In dē hunderſtē vn̄ acht vn̄ achtzigſten iar. das volck das do iſt zuͦ iheruſalem vn̄ in iudea vnnd die weyſenvnd iudas wir ſagen heyl vnnd geſuntheit ariſtobolo. d̓ do iſt ein meiſter ptolomei des künigs. der augiſt von dem geſchlechte der geſalbtēprieſter. vnnd auch den iuden. dye doſein in egipto. Wir dancken got. dzwir von groſſen verderbnuſſen vōgott ſein erloͤßet worden. allermeiſtdo wir wider eynen ſoͤlichen kuͤnighabē gefochtē. Wen̄ er hieß die außquellen auß perſis. die geſtryten haben wider vns. vnd wider die heyligen ſtat. Wan̄ do er ſelber was eynhertzog in perſis. vnnd mit in was dzgātz heer. do fiel er in den tempel nanee betrogen mit dem rat des pryeſters nanee. Wan̄ anthiochus vndſein freund kamen zuͦ der ſtat dz ſyewonten in jr. vn̄ das er in neme vilgeltes in dem namē der morgēgalVn̄ do die prieſter nanee hetten dasgelt fuͤrgelet. vnd er mit wenig eyngieng in dem vmbgang des tepelsdo zuſchluſſen ſi den tempel. Vnnddo anthiochus in den tempel waskumen. do oͤffenten ſie einen heimlichen eingang des tempels. ſye ſanten die ſteyn. vnd ſchluͦgen den hertzogen. vn̄ die mit im warn. die glider teylten ſie. vn̄ do ſie in dy haubtabſchluͦgē do wurffen ſie ſy hinauß