Buch Das ander Ein end hatt das erſt buͦch der ſtreytter. vnd hebet an das ander buͦch machab eorum das iſt der ſtreytter. Das erſt capitel. Wie das volck als die woltat got­tes erkennet garaytzet ward zuͦ der hoͤhzeyttlichkeit der zwifeltigen feſte Als der reynigung des tempels vn̄ des fewers das von himel gegeben ward. Ie bru der die iuden die do ſein in iheru­ſalem vn̄ in lād iudea ſagen dz heil vn̄ guͦtten frid den bruͦdern vnd iu­den. die do ſind durch egiptū. Wol thuͦ euch got. vnd ſey gedechtig ſey­nes teſtaments. dz er geredt hatt zuͦ ſeinen getrewen knechten. abraham yſaac. vnd iacob. vnd er geb euch al len ein hertz. das ir in eret vn̄ thuͦet ſeinen willen mit einez groſſen her tzen. vnd mit willigem gemuͤtt. Er thuͦ auff ewer hertz in ſeinem geſetz vn̄ in ſeine gebotten. vn̄ mache frid Er erhoͤre ewer gebette. vnd werde euch verſoͤnet. vn̄ verlaß euch nit in der boͤſen zeyt. Vn̄ yetzund ſein wir hie bettend für euch. Do demetrius regnieret in hunderſten vn̄ neun vndſehtzigſten iar. wir iuden habē euch geſchryben in der trübſal vnd vngeſtüme. die uͤber vns kam in iaren. ſeit des mals das iaſon iſt hin gezogen von der heyligen erde vnd dem reich. Sie anzündtē die por ten. vnd verguſſen das vnſchuldig bluͦt. vn̄ wir betten zuͦ herren vn̄ ſein erhoͤrt worden. vn̄ wir opffertē das heylig opfer vn̄ ſemelmel vnnd anzuͦndten die lucern vnd fuͤrlegtē die brot Vn̄ nun ſolt ir heimſuͦchen die tag der kirchweych des moneds caßlen. das iſt des wintermoneds. In hunderſtē vn̄ acht vn̄ achtzig ſten iar. das volck das do iſt zuͦ ihe­ruſalem vn̄ in iudea vnnd die weyſen vnd iudas wir ſagen heyl vnnd ge ſuntheit ariſtobolo. do iſt ein mei ſter ptolomei des künigs. der aug iſt von dem geſchlechte der geſalbtē prieſter. vnnd auch den iuden. dye do ſein in egipto. Wir dancken got. dz wir von groſſen verderbnuſſen gott ſein erloͤßet worden. allermeiſt do wir wider eynen ſoͤlichen kuͤnig habē gefochtē. Wen̄ er hieß die auß­quellen auß perſis. die geſtryten ha ben wider vns. vnd wider die heyli­gen ſtat. Wan̄ do er ſelber was eyn hertzog in perſis. vnnd mit in was dz gātz heer. do fiel er in den tempel na nee betrogen mit dem rat des prye­ſters nanee. Wan̄ anthiochus vnd ſein freund kamen zuͦ der ſtat dz ſye wonten in jr. vn̄ das er in neme vil geltes in dem namē der morgēgal Vn̄ do die prieſter nanee hetten das gelt fuͤrgelet. vnd er mit wenig eyn gieng in dem vmbgang des tepels do zuſchluſſen ſi den tempel. Vnnd do anthiochus in den tempel was kumen. do oͤffenten ſie einen heimli chen eingang des tempels. ſye ſan­ten die ſteyn. vnd ſchluͦgen den her­tzogen. vn̄ die mit im warn. die gli­der teylten ſie. vn̄ do ſie in dy haubt abſchluͦgē do wurffen ſie ſy hinauß