Buch Das ander Aber die groͤſte vn̄ erſte forcht was vmb die heyligkeit des tempels. be­ſunder vn̄ die waren in der ſtat. dye hetten nit die mynſten ſorgueltig keit fuͤr die. die do warn außgeen vn̄ ſtreyten. Vn̄ do ſie nun all hofften das das gericht wuͤrde künfftig ſein vn̄ das dy veynde da weren. vn̄ das heer was geordent vnd die tyer vn̄ dye reyſer waren zuͦſamen geſtellet an ein notturfftig ſtat. machabeus mercket die zuͦkunft der menig. vnd die manigualtigkeit des parats der wappen vn̄ der tyer freyſſamigkeit ſtrecket auß die hand in die himel vn̄ anrüffet den herren der himel. do zeychen macht. der nit gibt nach dez gewalt der wappen. ſunder als es im geuelt. alſo gibt er wirdigē den ſig Aber er ſprach vnd anruͤffet in der weyſe Du herre der du geſant haſt deinen engel vnder ezechia dez künig iude. vnd erſchluͦgeſt den gezeldten ſennacherib hundert vnd fünfundachtzigtauſent. vnnd nun herſchet der hymel ſende deynen en gel vor vns in der vorcht vnd erbid munge der groͤſſe deines armes. al­ſo dz in die forchte die mit ſchmehūg kumē wider dein heyligs volck. vn̄ diſer bettet alſo vaſt Aber nichanor vnd die mit im waren bewegtē ſich hinzuͦ mit puſunnen vnd mit geſan ge Aber iudas. vn̄ die mit im warn anrüfften got. vn̄ giengē an durch die gebet mit den henden ſtreytend vnd in den hertzen bittend den herrē vnnd ſchluͦgen ernider nit mynder denn fuͤnfund dreyſſigtauſent. vnd warn geoͤßlich erlüſtiget in der ge­genwuͤrtigkeit gottes. Vnd do ſye hetten auffgehoͤret. vnd widerkertē mit freuden. do erkanten ſie das ni­chanor was geuallen mit ſeinē wap pen. vnd do das geſchrey warde. vn̄ erwecket die betruͤbnuß. mit veterli cher ſtym lobten ſie den almechtigē herren Aber iudas der do bereyt wz gentzlich in dem gemüte vnnd mit dem leyb zuͦſterben für die burger. gebote zenemen daſ haubt nichanno ris. vnd die hend mit der achſeln ab zeſchneyden. vnnd das die getragen wurden in iheruſalem Do er dohin was kumen. do beruͤffet er dye mit­geſchlecht vnd die prieſter zuͦ dem al tar. Er vordert auch die. die do wa­ren in der ſpitzen. Vnd er weyſet dz haubt nichanoris. vnd die hand die er leſterlich het außgeſtrecket wider dz heylig hauß des almechtigē gots der do groͤßlich was berümt. Auch hieß er dye zungen des vnguͤtigen nichanoris zuſtucken zerſchneyden vnd die den vogeln zegeben. Aber die hand des vnſinnigē hieß er auf hencken gegen dem tempel Darūb lobten ſie all den herren des himels ſprechent gelobet ſey herre der ſein ſtat vnuermeyliget hatt behalten. Aber das haubt Nichanoris hieng er auff. in die hoͤhſten hoͤhe dz es we­re ein offenbars vnd eyn oͤffenlichs zeychen der hilffe gottes. Vnnd alſo wurden ſie all eintrechtig mit einez gemeinen rat eins. das der tag in kei nerweyß ſolt on feyer vergeen. ſun­der das man den ſolt begeen in dem dreyzehendē tag des moneds Adar der do in der ſtymme ſiriaca. heyſt. der ander tag mardochei. Nunals diſe ding warn gethan wider nicha norem. vnnd auß den zeyten iſt dye ſtat beſeſſen von den hebreyſchen. ſo mach ich auch hie eyn end der rede. Vnnd das es guͦt wer. vnnd als es