zuͦ Coritithiern CCCI. N IIIIIIIIIII Ann von den loſungen die da werden gethan in die heiligē als ich hab geordent den kirchen galatie Alſo thut auch ir durch einen des ſa baths. Ewer iegklicher leg by im ſel ber verbergend das im wolgeuall. ſo ich kumm das denn nicht loſung­en werden gemacht. Wann ſo ich wuͤrd gegenwuͤrtig die ir habt bewe ret durch die epiſteln. diſe ſend ich. dz ſie tragen ewer genad in iheruſaleꝫ Vnnd ob es wirt wirdig. das auch ich gee. Sie gec auch mit mir ſower den ſie mit mir geen. wann ich kam zuͦ euch. ſo ich wird durch geen imace doniam dann ich wurd durch mace­doniam geen. Aber villeicht ich be­leib bey euch. der auch ich beleib bei euch den winter. das ir mich fuͤrt. wa hin ich gee. wann ich wil ewch mun nit ſehen in dem gang. wan̄ ich ver­ſih mich etweuil zeit zebeleiben bey ewch. ob es der herr geſtatt. Wann ich wird beleiben zuͦ epheſtū vntz zuͦ pfingſten. wann ein groſſe thuͤr iſt mir auffgethan. vnd ein ſcheinder­lich. vn̄ vil widerwertigen. Ob aber thimotheus kumpt zuͦ euch ſeht. das er ſey bei euch on forcht wann er wir cket das werck des herren. als auch ich. Darumb keiner verſchmehe yn. aber fürt in her im fryd. das er kum zuͦ mir. wann ich harr ſein mit den bruͤdern Aber ich thuͦ ench kund appollo dem bruder. das ich inn vil bat. das er koͤm zuͦ ewch mit den bruͦ­dern. vnd es was nit ſein wil. das er nun koͤm. Aber ir kumpt. ſo es imm witt fuͤgen. wacht vn̄ ſteet im glau­ben. thut menlich. vnd werdt geſter cket im herren. all ewer ding werden gethan in der liebe. Aber bruͦder ich bit euch. ir erkēt dz hauß ſtephanne vn̄ fortunati. wan̄ ſie ſeind die erſtē ach­aye. vnd haben ſich ſelb geordent in dez dienſt der heyligen. das auch ir den ſelben ſeit vnderthenig. vnnd ei nem iegklichen wirckenden vnd ar­beitenden vnder euch. wann ich fre­we mich inn der gegewirt ſtephane. vnnd fortunatt vnd achaci. wann dz das e uch gebraſt. haben ſie erfuͤllet. wann ſie haben widerbracht meynē vnd ewren geyſt. Darumb erkennet wer ſie ſeien. Euch gruͤſſen all krichē aſye. Ewch grüſſen vill inn dem herren aquila vnnd priſcilla mit ir haußgenoſſen kyrchen. bei den ich auch herberg Euch gruͤſſen all bru­der gruͤſt einander. in dem heyligen kuſſe. Mein gruß in der hand pauli Ob ettlicher nitt liebhat vnſern her ren Iheſum criſtum der ſeügeteylet von dem herren. Die genad vnſers herrē Ieſu criſti ſey mit ewch Mein lieb ſei mit euch allen in chriſto Ihe ſu. A M E N. Hye endet ſich die erſt epiſtel zuͦ den corinthern. Vnd vaht an die vorred über die anderen epiſtel zuͦ den corinthern. Ach der vol brachten buß von corinthiern. ſchreibet er in ein troͤſtlich epi­ſtel von troade durch tytum. vnd lobet ſye vnnd ermanet ſy zuͦ beſſern dingen. vnd erzeiget auch darinnen. das ſye ſeien betrubt wordē aber gebeſſert. Ein end hatt die erſt epiſtel zuͦ den Corinthiern. Vn̄ hebt ann die vorred über die ander