Epiſtola Iacobi CCoc XI IIII. tig. vntz zuͦ der zuͦkunfft des herren. Scht. der bawer des ackers. wartet der koͤſtlichen frucht der erde. tragēd dultigklich biß das der empfah. das fruͦwe. vnnd das ſpat. darumbe ſeyt auch ir gedultig. vnnd beſtettet ewer hertzen. wann die zuͦkunft des herrē genahet. Bruͦder nit woͤlt ſeufftzen einer dem andern. das ir nit werdet geurteylet. Sehet der vrteyler ſteet vor der thür. Bruͦder nemet ein eben bild die propheten der arbeit. vnd gedult. die do haben geredt in na­men des herren. Sehet wir ſagen ſye ſelig. die do haben erlidten. Die ley­dung iob habet ir gehoͤret. vnd das end des herren ſaht ir. wann der herr iſt barmhertzig vnnd ein erbarmer. Vnd mein bruͦder. vor allen dingen nicht woͤlt ſchweren. weder bey dem hymel. noch bey der erd. noch by key nem andern eyde. aber euwer rede ſey. Ia ia. neyn. neyn. das ir nichtt vallet vnder das vrteyl. Iſt aber eu wer einer trawrig der bet mit ſchlech tem hertzen. vnd pſalliere. Siechet et licher in euch der füer ein die pryeſter der kirchen. vnd ſye betten über yn. vnd ſalben in mit dem oͤl. in dez na­men des herren. Vnd das gebet des glanbens wirt heylſam machen den ſiechen. vnd der herr ringert in. vnd ob er iſt in dem ſun den ſie werdē im vergeben. Darumb beichtet einand̓ ewer ſunde. vnd bettee füreinander das ir werdet behalten. Wann das emſſig gebet des gerechtē iſt vil nutz Hellas was ein mann leydlich vns gelich/ vnd er bettet mit gebet. dz es nit regnet auff die erd. vn̄ es regnet nit. iij. iar. vnnd. vj. monet. vnnd an­derweyde bettet er. vnnd der hymel gab den regen. vnnd die erde gab ir frucht. Mein brüder ob etlicher irrt auß euch von der warheyt. vnd obe in yemant bekeret. er ſoll wiſſen. daſ der do thut bekern den ſünder vonn dem irrſale ſeines wegs. der machet behalten ſein ſeel von dem tod. vn̄ bedecket die menig der ſünden. Hie hat ein end die geiſtlich oder canonica epiſtel ſant iacobs. Vnnd hebt an die vorred inn die erſten canonicam oder geiſtlich epiſtel ſant peters. ymon petruſ der ſun iohānis des lā­des galilee. der ſtatt bethſaida. ein brud̓ an­dree. des zwoͤlffbotten. die in der zeyt. ſo ſich hatt angehabē die kirch. gingen von der heydniſch­eit zu der iüdiſcheit. Sye lyten vmb den glauben. vnd waren zerſtrewet dyſſe beſtettet petrus ſchreybend yn von rom in der zeyt claudij. des key ſers mit den worten Hie hat. ein ende die vorred. Vnd hebt an die erſt ſant pe ters canonica epiſtel. auch in. v. capi tel geteilet. darin er zuͦ erſt gott dack ſaget. darumb das got barmhertzig/ lich durch das leiden vnd blut ſeins ſuns das menſchlich geſchlecht erloͤ­ſeet hatt. füranhin vermanet er chri­ſto nachzeuoͤlgen. vnd vnderweſet mann vnd weib. vnd leittet ſie auff demütigkeit. Vnnd warnet. ſich vor des tewfels liſtigkeyt zuͦhüten. Das erſt. capitel. hh i