N tòri Eii SMN A Chimmy 1 Boi rli e G in ond hih foldenhi nòr wih Wort; N oN frome ut, reihen M ihini heran fein cion migel| e iah pnb feh bſtim geſche Wach mih tenghi Aa] ¹ fordi fende b pagn: f w prit esv ypt Cope peert fud wi zum murꝛen vnd unverſchambten Reden. 85 was Wind diſes Liecht erloſchen/ durch was Hitz diſes Graß zu Hem worden/ durch was Gewalt diß Gebaw zu Boden gefallen/ endlich iſt diſer Fiſch abgeſtanden/ diſes Brodt geſchimpelt/ diſer Wein zu Ef⸗ ſtg worden/ vnd in ihrem guten Vorhaben alſo wanckmůthig worden/ daß an ſtatt der Archen GOttes der Philiftæifche Dagon den Tempel jhres Hertzens betretten/ vnd folgſamb nach nichts anders getracht/ als nach dem 970 wie ſie dann bald ein riebſten bekormen/ welcher mit allen ſchoͤnen Worten ond goldenen Verſprechungen ſie ſtaͤts be⸗ dient/ weil ſie aber mit der Zeit verargwohnte/ als waren es nur laͤh⸗ re Wort/ alſo hat ſie jhm durch ein bekannte Perſohn en verpetſchier⸗ tes Schaͤchterl zugeſchickt/ welches er mit ſonderm Affe& empfangen/ vnd alſobald eroͤffnet/ in dem er aber darinnen ein lebendigen Grillen?` vnd weiter nichts gefunden/ kont er ihm wegen def Grillen nit genug Mucken machen/ vnd zoge ſolches bald in gute/ bald in ein ubie Auß⸗ iegung/ wußt auch gar nicht darauß zukommen, woran er waͤre/ biß er endlich ſolches ſeinem vertrawteſten Cammeraden eutdent⸗ vnd def ſenthalben ſeinen bekandten Witz ond reiffen Rathſchlag angeſucht/ welcher jhme dan unverweilt diſe Antwort geben/ mein Bruder/ ſprach er/ Difer Brill fagt dir vil/ diſes ſchwartze S ommer⸗Voͤgerle ſingt vnd klingt ſtats in aruͤnen Wiſen/ vnd Waeen/ aber fein Hall und Schall kombt nicht von dem ſubtilen Schnaberl/ ſondern von dem zuſammen kleſchen der Flůgerl/ carmen evibrat ab alis. Alſo mein lieber Bru⸗ der/ diſe Jungfraw will halt dir zu verſtehen geben/ du ſolſt das Maul nicht ailein brauchen/ vnd vil verſprechen/ ſondern im Werck ſelbſten es erzeigen/ vnd ſte freven. Das iſt ein Lehrſtuck für die Eltern/ gut iſt es/ wann der Batter dem Sohn das trincken vnd ſpihlen widerꝛathet/ crapulam vnd trapu · Iam fuͤr Laſter gußgibt/ aber Vatter dag Maul nit allein; carmen evi⸗ brat ab alis, zeig du ſolches auch an dir. Gut iſt es/ wann der Vatter dem Sohn das Faubentzen/ vnd Vmbſchlentzen verbiet/ mulas vnd Mulæa jhn lobt/ aber Vatter das Maul nit allein/ armen evibrat ab alis: zeig du hierin faſt im Werck auch nit das Widerſpihl: Gut iſt es/ wann die Mutter der Tochter das. Loͤfflen verbiet/ vnd den Koch ⸗Loͤffel einrath/ locum non procum a⸗ ber Mutter dag Maul nit allein/ carmen evibrat ab alis athut jhr fein auch nit das Widerſpihl. Ein Epicurus muß dem Zenocrati nit die Keuſchheit loben/ ein Mi⸗ das mufi Dem Diogen: nit die Armuth rathen, ein Heliogabalus mug einem Antonio in der Wuſten nicht von der Geſparꝛſambkeit predigen/ ein Nero muf einem Herodi nicht die Craunn lehren/ als muͤßt 2 ibe
zum Hauptmenü