In pleriſqꝫ locis pœnitet. pœnitēs. pœna male ſint diphthongo ponunturIn quibuſdam locis nomen diabolus male ſcribitur ſicdyabolus, nam gręcum eſt αρολοσ diabolusFo. xxxv. In minima deficientes, pro minimoFo. xxxvi. oſtenſio ꝙ nec diabolus, pro oſtenſoVbiqꝫ nomen Elemoſina pentaſyllabum ponit̉. cū itaſcribendum ſit elemoſyna, quod gręca literatura oſtēdit hoc modo λενμοσιν latinis literis elemoſyna. neqꝫillud contemnendū eſſe ſcias bone lector Nam gręcorūauthoritatem in omnibus pene ſequi ſolemus teſte Priſciano uolumine primo& item. xiiij.Fo. xxxix. quia rithmamatica pro rithmaticaPeripſema reperies, caue ne legas peripſima. quēadmodum imperiti in epiſtolis Pauli. i. ad Cor. iiij. legunt, exgręca enim lingua emanauit πέριδημα peripſema.Phytoniſſa ubiqꝫ poſitum eſt& id arbitratu meo minuſbene. Mallem ego(ſi mihi liceret ſententiam meam īterponere) pythoniſſas appellare. quas permulti phytoniſſas uocant. Nam a pythone uidetur eſſe deductū, quodgręce ſcribitur πυρι python Inde pythia apollinis laudes dicunt.Phorce in ædibus Thome Anshelmi impēſis ꝙSigiſmundi Stir ciuis Heil prunnenſis Annoſeptimo ſupra. M.&. D. poſt chriſti natalemmenſe lanuario.