exvi in dÿe arch vnd deine ſüne dein fraw vnnd dÿe frawen der ner ſüne mit dÿr. vnd auß allen lebendigen dingen. Alles fleiſch ſolt du infuͦren zweÿ vnd zweÿ mit dir in die arch das ſÿ leben mit dir mannes geſchlecht vnnd frauwen. vn̄ vn den foͤgeln nach irem geſchlecht. vnnd von allen tiern der erdē nach irem geſchlechte. Zwei vnd zw ei yn allē ſamen ſollen jngeen mit dir das ſÿ mügen leben. Darumb ſo nȳme mit dir von allen ſpeiſen der man eſſen müg. vnd trage ſÿ mit dir. vnd ſÿ werdē gleich als wol dir zuͦ emer ſpeiß als ÿn. Vn̄ Noe thet alle dug dÿe vm got gebot. vn̄ der herr ſprach zuͦ ÿm. Gee jnn du vnd alles dein haußge/ ſinde in die archen. wan ich dich gerecht geſehen hab vor mir in diſer gebürt. Auß allen reÿnen tieren ſo nȳme ſibē vnnd ſiben mane vnnd auch weibe. Aber vn̄ den lebendi/ gen vnraÿnen tieren zwei vnnd zwen mamie vnnd weibe Aber von den gefügeln des himels ſiben vnnd ſiben mane vnnd weib. vnnd das ſÿ behalten iren ſame auff dem ant/ lucz alles erdtreichs. wann nach ſiben tagen ſo wil ich re/ gen auff dÿe erden vierczig tag vnnd auch vierczig nacht vnnd wil vertilgen das weſen das ich gemachet hab dem antlucz des erdtreichs. darumb noe thet alles das im got gebotten hett. vnnd er was ſechßhundert jar alt do die ſintfluß übergoß das erdtreich mit waſſer. vnnd do gieng jnn Noe vn̄ ſein ſune vnd ſein frau. vnd die frauen ſeiner ſüne mit ym in die arch von der waſſer wegen ſintfluß. vn̄ auch von tiern reÿn vnd vnreÿn. vn̄ von voͤgeln des himels. vn̄ allē dz bewegt wirt auff der erdē zweÿ vn̄ zwei ſeint jnngangen zuͦ noe in die arch man vn̄ weib als got gebotten het noe. vn̄ do dÿe ſiben tag fürkamen do gußen die waſſer ſintfluß über dz erdtreich. an ſechß/ hunderſten iar des lebens noe in de and̓n monat in ſibe zehenden tag des monats. do brachen auff dÿe brūnen des abgrūdes groͤßlichē. vn̄ die brüch des himels wurdē auff getā. vn̄ ward regē auff erdē vierczig tag vn̄ vierczig nacht. In der not od̓ zeit des ſelben tags do wz jmigangen