liget des geleichen geruͦet. vn̄ in jheruſalez iſt meī gewaltvnd hab gewurczelt in dē geerten volck. vnd in dez teÿlemeines gottes ſein erbſchafft. vnd in d̓ volkōmenheÿt d̓¶ Ewangelium.heÿligen mein behaltnüß.¶ Vn illo te. Stabat iuxta crucē mater eius et ſoror matris eius maria Cleophe. ⁊cͣ. johis. xix. ca.¶ In d̓ zeit. Stuͦndt beÿ dē creücz die muͦter jheſu. vnd dieſchweſter ſeiner muͦter maria Cleophe. vnd maria magdalena. Vnd als jheſus erſach ſein muͦter. vnd dē jungerſteen dē er lieb hett. Do ſprach er zuͦ ſeiner muͦter. Wÿebnȳmwar das iſt dein ſun. Darnach ſprach er dem junger.nȳm war das iſt dein muͦter. Vnd in d̓ ſtund nam ſÿe derzunger in ſein befelchnüß.¶ Ein ampt von der liebe gotes die epiſtel.¶ Cariſſime. Obſecro primū oim fieri obſecrationes.¶ Aller liebſter. jch pit daz zuͦ dē aller erſtē beſchehē fleiß/ſig pitūg. gepet. begerung. ſuͦch die epiſtel am. clxx. plat.¶ Ewangelium. Confiteor tibi pater. ⁊cͣ. jch vergich dirherrē vater. ⁊cͣ. ſuͦch das ewangelium an dē. cceliij. plat.¶ Ein meß vmb das heil d̓ lebentigen dÿe epiſtel.¶ Frēs. Non ceſſamus pro vobis orantes ⁊cͣ Bruͤder wirhoͤren nit auff zuͦ bitten für eüch. ſuͦch an dē. ccxix. plat.¶ Das ewangeli ſchreÿbt johannes an dem. xvi. plat¶ In illo tēpore. Subleuatis oculis jheſus in celuꝫ. dixit.Pater ſanctifica eos in veritate.¶ Vn̄ der zeit. Huͦb auff der herr jheſus ſein augen in dē hymel vnd ſprach. Dater mach ſÿ heylig in der warheÿtte.Dein rēd iſt dÿe warheit. alß du mich geſendet haſt ī diewelt. alſo hab ich ſye auch geſeendet in die welt. vnd ichheÿlig mich ſelbs fu̇r ſÿ das auch ſÿ geheyliget ſein jn derwarheyt/ nit für ſÿ pit ich allein ſunder auch für die dÿedo gelauben werden ire wort in mich.¶ Ein meß für die ſünde die epiſtel.¶¶ In diebus illis Orauit jeremias er dirit Si iniquitatesnoſtre contenderunt contra nos. jheremie. xiiij. capitulo.¶ Vn̄ dē tagē. petet jeremias vnd ſprach. jſt dz vnſer ſun