keit gottes vmbſcheyn vnß da wir diſen landen zuͦ kamē den̄ vns was abgangen an holtz an waſſer/ vnnd hetten noch wenig tag moͤgen bliben/ vnd vff dem mere vnßer leben enthalten/ Im ſie ere vnd glorig vnd danck geſagt/ Wir wurden da zerate dz wir fuͦrē nach dem begriff des ſtaden vn̄ des lands diſer lantſchafft gegē der Sonnen vffgang vn̄ die anſehung ſolichs lands nyemer ze laſſen/ Und zuͦ ſtundan durch fuͦren wir das/ damit wir kamē zuͦ einem winckel/ da das land eyn inkere machet gegen mittag vnd von der ſtatt da wir am erſten das land traf fen biß zuͦ diſem winckel waren by dryhundert welſcher mile/ vnd in zyt dißer ſchiffung ſind wir zuͦ dickern̄ malē zuͦ land gefaren vnd haben früntlich geſprech vnnd wan del mit dem ſelben volck gehept als du hienach vernemen wirdeſt/ Mir was vergeſſen dir ze ſchriben das von dem hochgebirg des grünē houpts biß zuͦ anfang diſer bewo­den landtſchafft ſind by Sibenhundert welſcher milen Wie wol ich meyn das wir me den̄ Tuſent vn̄ achthun­dert mile gefaren ſo von vnwiſſenheyt ſtetten vn̄ ſchiff­meiſters ſo von vngewitter vnd von winden verhindert die vnßern ſchlechten weg widertriben zuͦ ſtetten vnd vil abwendungen/ Den̄ wen min geſellen ir gemüt vnd ver. truwen nit zuͦ mir geſetzt hetten/ ſo mir bekantlich was groſſen welt lantſterlugūg vnd gelegenheit ſo weis kein ſchiffman oder wegwiſer vnßer fart der ioch by fünffhū dert milen wußte wir waren/ Denn wir waren vmb­ſchweiffig vnd irrig/ Den̄ allein der himelſchen zeichen hohe waren vns zuͦbewiſung vnd zoͤugten vns warheyt verlorner dingen vnd die ſelben waren vns der quadrāt vnd das Aſtralabium als ſy alle erkantē/ Hie von ſi alle mich in groſſen eren hielten/ Denn ich zoigt inen das on die verſchreibnen meres karten kunſt der ſchiffung ich be richter was dan̄ alle Schiffherren der gantzen welt den̄ A iii