Ai por jingi n Mn erfit EA i in Òm berbren Cihan i Nahm A t Yren mif rhal Rf Woe en n Riog fn, viren t Riis khen: Ò Sieuh fwi } jeen i y Gen? hea t getrei Buh und Adelbeiden Keyſer Ottens Tochter⸗ 53 Ich ſchreib itzund vor dich/ und was allhier zu leſen/ Geht erſtlich mich/ dann dich/ am allermeiſten an/ Du weiſt/ was ich vollbracht/ und was ich bin geweſen/ Ich weiß es/ daß dein Geiſt mich nicht verlaſſen Bans Wo iſt mein Aleran der Zucker meiner Stunden/ Da mich das erſtemahl dein lieber Arm ümbfieng? Es iſt die Liebligkeit/ als wie ein Wachs verſchwunden/ So dazumahl init Luſt an meinen Lippen hieng; Die ſuͤſſe Kuͤtzelung der unbelanten Luſte/ Dazu mich unvermerckt dein Bitten hat gefuͤhrt/ Verweiſet mich itzund in eine duͤrre Wuͤſte/ In welcher man ſonſt nichts als Angſt und Moth verſpuͤhrt/ Die Roſen ſeyn vorbey/ mein Garten iſt durchriſſen/ Mein Steock iſt abgepflůckt/ ſa Schande liegt dafür⸗ Und wilſt du meine Noth mit wenig Worten wiſſen So ſchreib ich nichts als diß zwey Hertzen ſeyn in mir/ Sie ſchlagen ohne Ruh als Wecker meiner Noͤthen/ Ein ieder Augenblick verweiſt mir meine That/ Ach koͤnte mich der Spott doch ſo geſchwinde toͤdten/ Als meinen ſchwachen Leib der Kuß verletzet hat! Vergib mir meine Schuld/ wo meine Feder irret/ Und ein zu hartes Wort dir faſt verdrießlich iſt/ Mein: Leib traͤgt frembde Laſt/ die Geiſter ſind verwirtet/ Durch Kumerdampf wird nicht des Witzes Licht erkieſt. Doch ſtoͤhet diß alles nicht die Kraͤfſten meiner Flammen/ Verweiſt mir gleich die Zeit/ was dieſe Bruſt gethan/ Schlegt Schrecken/ Furcht m Spott gleich uͤber mich zuſammen/ So leb ich doch durch diß: Es lebt mein Aleran⸗ D 3 Komm/