Oohannes.Aut ꝓpt̓ aliqͥd aliud qd̓ nos latet manet tn̄ q̄ſtio cudixe̓it dn̄s d̓ homīe morituro. ſic eū volo mane̓ donec veīam. illdeciā mouet ad q̄rendū cur ioh̓eꝫ plꝰdilexe̓it dn̄s. cū ip̄m dn̄m plꝰ dilexe̓it petrꝰ quātūip̄e ſapīo meliorē. qͥ plꝰ diligit xp̄m feliciorē v̓o qͣꝫplꝰ diligit xp̄c facile rn̄derim ſi iuſticiā liberatorisnr̄i quēadmodū defenderē ꝓuiderē. aggrediar igit̉ d̓ſoluēdā q̄ſtiōe tā ingēti duas vitas ſibi d̓initꝰ p̄dicatas nouit eccl̓ia qͣꝝ vna ē in fide. altera in ſpe. Iſtaẜcata ē ꝑ apl̓m petꝝ. ꝓpt̓ apl̓us ſui pͥmatū. Illa ꝑioh̓em iō huic dr. ſeq̄re me ꝑ imitatōꝫ ſcꝫ ꝑferenditꝑalia mala. de illo v̓o dr. ſic eū volo mane̓ donͨ veniā qͣſi d. tu me ſeq̄re ꝑ imitatōꝫ ꝑferēdi tꝑalia mala. Ille manet donͨ ſēpit̓na venio r̓dditurꝰ bona qd̓aptiꝰ dici pt̄ ꝑfecta me ſeqͣtur actio informata meepaſſiōis exēplo. īchoata v̓o ꝯtēplatio māeat don.veīo ꝑficiēda cū venero qd̓ nō ſic intelligēdū ē. q. dremane̓ vel ꝑmane̓ ſꝫ expectare qm̄ ꝑ eū ẜcat̉ quodcū venerit xp̄c implebit̉. in hac at̄ actiua vita qͣntomagis xp̄m diligīꝰ tanto faciliꝰ liberamur a malo.at ip̄e nos minꝰ dilige qͣles nos ſiꝰ ⁊ hinc iō liberatne ſꝑ tales ſimꝰ. Ibi v̓o āpliꝰ nos dilige qm̄ qd̓ ei diſpliceat ⁊ qd̓ a nob̓ auferat nō hēbimꝰ. amet gͦ eūpetrꝰ ut ab iſta mortalitate liberemur amet̉ ab eo iohānes vt ī illa īmortalitate ẜuemur. cur gͦ ioh̓esminꝰ eū diligebat qͣꝫ petrꝰ. ſi eā vitā ẜcabat in qͣ eſtml̓to āpliꝰ diligēdꝰ n̄ qꝛ ꝓpterea dictū ē. volo eū manere.i. expectare. don. veīam. qn̄ ⁊ ip̄m amorē qͥ tc̄multo āplior erit nōdū hēmꝰ ſꝫ expectā fut̉m ut duip̄e venerit. hēamꝰ. hoc gͦ ꝑ petꝝ ẜcatū ē plꝰ amantem. ſꝫ minꝰ amarū. qꝛ minꝰ nos amat xp̄c miẜos qͣꝫbeatos. v̓itatis at̄ ꝯtemplatōꝫ qͣlis tūc fut̉a eſt. minꝰamāꝰ. qͥa nūc nōdū nouimꝰ nec hēmꝰ. nēo tn̄ iſtos inſignes apl̓os ſeparet. ⁊ in eo qd̓ ẜcabat petrꝰ amboerāt ⁊ in eo qd̓ ẜcabat ioh̓es ambo fut̉i erāt. ¶ Glo.Dl̓ al̓r. ſit eū uolo mane̓.i. nolo eū ꝑ martiriū ꝯſūmare ſed expectare eū ī placidā abſolutōꝫ caris ſueqn̄ ego veniēs r̓cipiā eū in et̓na bt̄itudīe. ¶ Theo.Vel al̓r totū in hͦ ꝙ dicit dn̄s petro ſeqͥre me cunctorū fideliū p̄laturā ei inſtituit. Sil̓ at̄ ⁊ ſeq̓ ītelligash̓ imitacōꝫ in cūctis ⁊ v̓b̓ ⁊ oꝑbꝰ on̄t eciā affectōemad ip̄m qͥa qͥ nob̓ aſtrictiores ſūt hos ſeq̓ nos volumꝰ¶ Criẜ. Si v̓o dixerit qͥs qualit̓ igit̉ iacobꝰ thronūaſſūpſit ieroſolimoꝝ illud utiqꝫ dicā qm̄ petꝝ orbist̓raꝝ in thronizauit mgr̄m. ſeqͥtur. ꝯuerſus petrꝰ vidit illū diſcipl̓m ec̄ nō ſine cā recolit illā accubatōeꝫſꝫ ut on̄dat quantā petrꝰ hēbat fiduciā pꝰ negatōemq̄ em̄ in cena nō audebat īt̓rogare. ſꝫ iohāni int̓rogacōꝫ ꝯmiſit huic ⁊ p̄poſita fr̄m credita ē ⁊ nonſoluꝫnō ꝯmittit alteri int̓rogare q̄ ad ip̄m ꝑtinēt ſꝫ d̓ reliqͦ ip̄e ꝓ alijs mgr̄m īt̓rogat. qͥa igit̉ magna ei p̄dixerat dn̄s ⁊ orbē t̓raꝝ ꝯmiẜat ⁊ martiriū p̄nūciauerat ⁊ amorē ꝓteſtatꝰ fue̓at ampliorē volēs ⁊ ioh̓eꝫꝯmunicatorē acciꝑe dixit. hic at̄ qͥd qd̓ nōne eadeꝫnobiſcū veniet via. valde em̄ ioh̓em amabat petrꝰ ⁊ꝑ euangeliū on̄t̉ eoꝝ colligatio ⁊ in actibꝰ apl̓oꝝ. ſicigit̉ nunc vicē reddit petrꝰ iohanni. eſtimans em̄eū velle int̓rogare de ſeip̄o ⁊ nō audere ip̄e ꝓ eo ſuſcipit int̓rogationē. Quia v̓o debebāt orb̓ terrarūꝓcuratōꝫ acciꝑe nec oportebat eos de reliquo ſibi inuicem eſſe ꝯiunctos qd̓ eſſet damnū orbi t̓raꝝ ꝓpterea dn̄s dic̄ ẜm literā grecā Sic eū volo mane̓ don.veniā. qͥd ad te tu me ſeq̄re. q. d. opꝰ tibi ꝯmiſſū attende. ⁊ ꝑfice hūc v̓o ſi voluero manere quid ad te¶ Theo. Qd̓ v̓o dr̄ cū venero. qͥdam ſic intellexer̄tac ſi diceret quouſqꝫ ꝯtra iudeos qͥ me crucifixerūtveniā ꝑcutiens illos baculo romanoꝝ aiunt em̄ hūcapl̓m uſqꝫ ad veſpaſioni tp̄ꝰ cū iheruſalem capiendaerat in locis illis ꝯuerſatu. vel dic̄ dum venero id ēdū hūc volēs dirigaꝫ ad p̄dicādū. te nanqͣꝫ nūc dirigo ad orb̓ pōtificatū. ⁊ ī hͦ ſeqͥre me. ip̄e v̓o maneathic donec ⁊ eū educam. ſic̄ te. ¶ Criẜ. Deinde euangeliſta diſcipuloꝝ opinionem ponit ⁊ corrigit ut ſupra dictum eſt.¶ Hic ē diſcipl̓us ille qͥ teſtimoniū ꝑhibetde his ⁊ ſcripſit hec ⁊ ſcimꝰ qꝛ teſtīoniū eiꝰveꝝ ē Sūt aūt ⁊ alia multa que fecit Ieſque ſi ſcribāt̉ ꝑ ſingl̓a nec ip̄m arbitror mudum caꝑe eos qui ſcribendi ſunt libros.¶ Criẜ. Quia ex multa certitudine ſcripſit ioh̓esnon refutat ſumpſiꝰ teſtimonium in medium ferre.Vnde dicit hic eſt diſci. ille qui teſtimo. ꝑ. de his. Cōſuetudo em̄ eſt cū valde v̓a dicamꝰ. noſtrum teſtīonium nō denegare. ⁊ multo magis ille qui ſpirituſancto ſcribebat. Vnd̓ ⁊ alij apoſtoli dicebant nos ſumteſtes horum Seqͥtur. Et ſcri. hec quod ip̄e ſolꝰ dic̄quia poſterior ad ſcribendū venit xp̄o monente. vn̄de ⁊ frequenter oſtendit xp̄i ad ſe amorem. occulteinſinuans cauſam ex qua ad ſcribendū ꝓceſſit ⁊ fidedignum faciens hunc ſermonem ex ſua dignitateSequit̉. Et ſci. quia ve. eſt te. eius. Omnibꝰ em̄ aderat. ⁊ neqꝫ cū crucifigeretur d̓fuit. ⁊ mater ei conmiſſa eſt. que ſunt ſigna amoris. ⁊ ꝙ cum certitudine ſciat oīa. Et ſi aliq̓ n̄. credāt inducunt̉ ad credendum ex hoc quod ſubditur. Sunt auteꝫ ⁊ alia mulque fe. ie. Vnde manifeſtum eſt ꝙ nequaqͣꝫ ſcripſi utxp̄o graciam preſtarem. cū tot exiſtentibꝰ non totſcripſerim quot ceteri. Sed horū plura reliqui contumelias ⁊ conuicia in medium ꝓponens eū autemqͥ ad gl̓iam alteriꝰ ſcribit oportet eꝯͣrio ea que ſuntex probrabilia tacere que vero ſūt clara ꝓponere¶ Augu. Qd̓ aūt ſubdit. que ſi ſcri. ꝑ ſin. nec ip̄marbi. mū. caꝑe eos q̄ ꝯſcri. ſt̄ li. nō ſpacio locoꝝ credendū ē md̓m caꝑe nō poſſe. ſꝫ capacitate legētiū cōp̄hendi non poſſe. qͣꝫuis ſalua reꝝ fide plerūqꝫ v̓baexcedere videant̉ fidē qd̓ nō fit qn̄ aliqͥd qd̓ erat obſcuꝝ ul̓ dubiū exponit̉. ſꝫ qn̄ id qd̓ aꝑtum eſt ul̓ auget̉ ul̓ extenuat̉ nec tn̄ a tramite ẜcande v̓itatis erratur. qm̄ ſic verba rem que indicat̉ excedunt vtvoluntas loquentis nec fallentis apareat. hunc loquendi modum greco noīe hij ꝑbolem vocant. qͥ modus ſic̄ in hͦ loco ita in nōnullis alijs diuinis literisniuenitur ¶ Criẜ. Vel hoc referendum eſt ad eiusqui faciebat virtutem. ſicut enim nobis facile eſt loqui ita ⁊ illi ⁊ multo facilius facere que volebat. qꝛipſe eſt ſuper omnia deus benedictus in ſecula ſeculorum. A ꝙN