Jlo Deß Simplicia niſch⸗teutſchen Michelsſchweize eine Statt/ ſo mit der andern gleiche Ausſprach hat/ unddeßwegen nicht von ſeinen naͤchſten Nachbarn/ geſchweige/ von wei⸗ters Entſeſſenẽ gefoypt und ausgehonet werde/ da heiſt je ein Haaßden andern Langohr/ und die ſo andere vexiren/ bringen aber ſolcheWaar zu Marckt/ wie jene/ ſo ſich leyden muͤſſen/ diß Sprachgerben/wäret dann bißweilen ſo lang/ biß man einander hinterdas Leder kompt/ und die Fell zerreiſt/ maſſen ich jelbſt darbeyzu ſeyn und zu ſehen die Ehr gehabt/ daß etliche aus dieſem Wort⸗Krieg blutige Koͤpff getragen.Vornemlich ſchelten die Oeſterreicher die Hochteutſche/welche zu ihnen hinunter kommen/ ſaͤmptlich und ohne UnterſcheidSchwaben/ weil ſie vermeinen/ ſie allein reden unter allen das baͤſteTeutſch/ uñ nicht wiſſen/ was ihre Sprach vot Maͤngel uñ Kranck⸗heiten hat; Ich muſte mich einsmals ebenmaͤſſig võ meinem Wirthdarunten deßhalber gewaltig leyden er zog mir ein jedes Wort ausdem Maul/ durch die Hechel/ an ihm ſelbſt aber/ konte man ohn⸗ſchwer mercken/ wie er ſich zwang/ alles Orthographicè quszuſpre⸗chen/ wann er mit mir oder einem andern Hochteutſchen redete⸗Ich ſchlieffe neben ſeiner Schlaff RKammer/ da man vermittelſt einerSünnen Wand/ alles/ was in der einen geredet wurde/ in der andernhoͤren konte/ einsmals kam ſein Weib zu ihm mit einem Rauſch be⸗laden/ dann ſie war bey einer Kindsſchencke oder Hochzeit geweſen/die bewillkombte er mit dieſen Worten/ Pfoich Caiffel Wegdſtinckſt holt wia Niltsbolg/ vermahn d' hobſt ins Hee⸗mat gſchiſſn? Sie antwortet/ halmay Ma/ ich hob holt atlans Pfaiſtrl wolln laſſn auſſa ſtraichn/ da is ma dCreeck mittananda auſſe gepfitzt/ ihns Heembt und auffd Stoͤgen: ich muſte lachen/ daß die Bethladen zittert/ und wiemein Wirth und Wirthin vernommen/ daß ichs gehoͤrt und ver⸗ſtanden/ wie ſauber ſein rein Oeſterreichiſch gegen meinemSchwaͤbiſchen ſey/ lieſſe er mih nicht allein fuͤrterhin zu frieden/ſondern ich kriste auch hinfoꝛt ſo magere Suppen/ daß ich meinKoſthauß veraͤndern muſte.So ſind auch die nicht zu loben/ ſondern vielmehr zu ſchelten undzuverlachen/ welche ein Ding mit weitlaͤufſtigen Umſtaͤnden vor⸗bringen/ ſo ſie auf Spartaniſch gar wol kurtz und gut geben koͤn⸗ten/ wie jener Stadtſchreiber/ der auch ein ſonderbar nieu Tcutſchwelches gar zier⸗ und hoͤfflich ſeyn ſolte/ auffbringen wollen/ rielleichtwann es auffkaͤm/ daß es mehr Schreibtax ertragen/ und ihme alſobaͤſſer als eine laconiſche Art in die Kuche tragen moͤchte. Aberwer ihm zuhörete/ wann ihm beym halben Ranſch die Tauben rechtſtigen/ der haͤtte ſich krumm oder bucklicht lachen mogen.Seinem Jungen/ gaber einsmals dieſen Befelch: höͤre mein lie⸗her getreuer weniger als ich/ bequeme dich vermoͤg deiner gehorſa⸗mienmeYafoyondimiervatManGiltunpintialkenliGinGlachtfbdpitnefnedjenigenDieverghethrachtefmdwithRunbigernibanitequidhujibaldihi hhajliAlè WiebrahvordMittoamGfliyMfudiwaheifoInniDrdMiangPonbele"9