aende Oudinen Wie yop còi óy chrlche mien iiy Judenjo nem gelehrten Mann von ihm zu widerfahren pflegte s$ Bem feden twiðeifuhr) da er thm dann ſo viel Ehr anthaͤt/ als ſonſt eta er geſtund ihm auch unverholen/ daß ihn nie keiner ſo meiſterlich betrogen/ als eben er! Darum ſoll man nicht all weg/ ohne Noth ſo geſchwind mit den erlexnten Sprachen herans wiſchen/ wie ein Gauckler mit ſeinen Bechern aus der Ta⸗ ſchen/ umb groß und verſtaͤndig zu ſch einen, die Alte haben nicht umbſonſt ge⸗ ſagt: Thue nicht alles was du kanſt: Red nicht alles was du weiſt/ ee ge⸗ ſchweige/ daß Schweigen eben ſo offt nutzlich/ als Reden gefaͤhrlich iſt. Uber das haben wir von unſern Voraͤltern ein Sprichwort/ ſo heutigs Tags wiederholet wird/ wann ſich bey einer auffrichtigen/ teutſchgeſinnten und vertraͤulichen Geſellſchafft die Sprach veraͤn⸗ dert; nemblich/ ofiegt man alsdann zufagen: Ein jeder hab Sor 3u feinem Beurel! woraus genugſam abzumercken/ daß die Alt⸗ Teutſche darvor gehalten haben möchten/ der jenige haͤtte nichts guts:vielleicht gar ein Diebsſtůck im Sinn/ der in Gegenwart ſei⸗ ner ehrlichen teutſchen vandsleuth eine frembde ihnen unverſtaͤnd⸗ liche Sprach auffdie Bahn braͤchte Hier möchte zwar ein Auslaͤn⸗ der/ oder auch wol gar ein auffgeblaſener ſprachkůndiger bandsmañ ſagen und fragen:warumb ſeyd ihr forchtſame Haſen ſo mißtrauig? wer nicht traut/ dem iſt nicht zu trauen.darauff gieb ich die Antwort⸗ das Mißtrauen ſey gantz wider die Art der auffrichtigen redlichen Teutſchen und wañ ſie nicht baͤſſer trautẽ als die Auslaͤnder/ o wur⸗ dẽ ſie nit ſo oft von ihnen betrogẽ worden leyn zu dem weiß ein jeder Aur mehrals zu wol daß die Beerler/ Cande knecht/ Strolchen/ Zigeuner und andere Maußkoͤpffe/ ſich keiner andern Urſachen halber deren von ihnen ſelbſterſonnenen ſo genannten Rothwel⸗ ſchen Sprachen gebrauchen/ als andere ehrlicheveut/ die ſolche nit “eie pena betruͤgen/ und zu hintergehen/ zu uͤbervortheln und gar zu beſtehlen: und Lieber/ warumb ſolten ſie dir baͤſſer trauen als je⸗ nen/ indem ſie dich ſo wenig als ſelbige verſtehen/ dir auch ſo wenig als jenen ins Hertz ſehen koͤnnen. Doch gehen offt ſolche Dockmaͤuſer gewaltig an/ vann man ih⸗ nen die Hand im Sackerwiſcht/ wie jene zween Landsknecht/ die im Wirthshauß ein Halbs tranckẽ/ da eineꝛ zů andeꝛn ſagt/ doꝛt ſtehet ein Bley⸗ ſack(Kaͤndel) und paarTriteling(Schuch) ich wills bracken(ſtehten dem aber die Magd antwortet: Ihr Leñinger(Soldatẽ)laſſts brackẽ ſeyn/ odeꝛder Schaͤ⸗ cher(Wirth) ſoll euch grandige Kuffen ſtecken/ das iſt/ ſchwere Schlaͤg gebẽ. Endlich halte ich dieſe/ voꝛ die alleꝛaͤꝛgſte uñ ſchaͤdlichſte Teutſch⸗ verderber/ deren Sinn/ Sitten/ Gebaͤrden und Kleidungen gantz auslaͤndiſch ſeyn/ ob ſie wol kein eintzig frembd Woꝛt reden odeꝛ ver⸗ ſtehen koͤnnen; an welchen ſonſt nichts Teutſches mehꝛ uͤbrig iſt /als bloͤßlich ihre Mutterſprach dieſen allen wuͤnſche ich/ daß es ihnen ge⸗ he wie jenem Ceutſchen Frantzoſen/ welchen einige nathrliche Frantzoſen auf ihre Sprach mit tiefen Com vlimenten grůfften/ weil abeꝛ wedereꝛ noch ſein Kleid nit antwortẽ konte/ leidẽ muſte/daß fein Rock ihme auff dem Buckel/ als ein grober unhoͤflicher Lands⸗ mañ von den gruſſenden Frantzöſiſchen Röckézimlich hart ausgeſtaͤubt wurde. Sg
zum Hauptmenü