Et cōminuam eos vt puluerē ante faciē venti: vt lutū plateaꝝ delebo eos.ª Eripies me de ꝯtradictiōibus ppl̓i: ꝯſtitueſ me in caput gentiū.ᵇ Populus quē non cognoui ſeruiuit mihi: in auditu auris obediuit mihi.ᶜ Filij alieni mentiti ſunt mihi: filij alieni inueterati ſunt: ⁊ claudicauerunt a ſemitis ſuis.ᵈ Uiuit dominꝰ ⁊ benedictus deus meus: ⁊ exaltetur deꝰ ſalutis mee.ᵉ Deꝰ qui das vindictas mihi: et ſubdis populos ſub me: liberator meꝰ de inimicis meis iracundis.ᶠ Et ab inſurgentibus in me exaltabis me: a viro iniquo eripies me.ᵍ Propterea confitebor tibi in natiōibus domine: ⁊ nomini tuo pſalmum dicam.ʰ Magnificans ſalutes reges eius: ⁊ faciens miſericordiaꝫ chriſto ſuo dauid et ſemini eius vſqꝫ in ſeculum. Pſalmus: xviij. ªEli enarrant gloriam dei: ⁊ opera manuū eiꝰ annunciat firmamentūᵇ Dies diei eructat verbum: et nox nocti indicat ſcientiā.ᶜ Non ſunt loquele neqꝫ ſermones: quorum nō audiantur voces eorum.ᵈ In omnē terram exiuit ſonus eorum: ⁊ in fines orbis terre verba eoꝝ.ᵉ Und ich wird ſy zerkniſchen als das puluer vor dem antlütz des winds: ich wird ſy vertilgen als: das kot der gaſſen.ˢ Du wirſt mich erloͤſen vō dē wid̓ſagungē des volcks: du wirſt mich ſetzen czuͦ ainē haupt der haiden.ᵇ Das volck das ich nit er kant dienet mir: in dē gehoͤrd des ors hat gehorſamet mir.ᶜ Die fremdē ſün haben mir gelogen: die frēdē ſuͤn ſind eraltet vn̄ hunckē von irē ſteig.ᵈ Der herr lebet vnd mein got ſey geſegnet: vnd got meins hails werd erhoͤcht.ᵉ Got d̓ du mir gibſt die rach: vnd vnd̓taͤnigſt die voͤlck vnder mir: meī erloͤſer von meinē zornigen veinden.ᶠ Und von den aufſteenden in mich wirſt mich erhoͤhen: von dē boͤſen mā wirſt mich erloͤſen.ᵍ Darumb wird ich dir herr veriehen vnd̓ den haidē: vn̄ wird ſagē das lob deinem namē.ʰ Großmaͤchtigē die haile ſeines künigs: vnd tuͤnd die parmhertzigkait mit dauid ſeinē geſalbten vn̄ ſeinē ſamē vntz ewiglich ªIe himel verkün dent die glori gots: vnd das firmament verkündet die werck ſeiner hend.ᵇ Der tag eroffnet das wort dē tag: vn̄ die nacht zaiget die wiſſenhait der nacht.ᶜ Es ſind nit red noch wort: der ſtīm nit werden gehoͤret.ᵈ Ir don gieng auß in alle erd: vnd ire wort in die end des vmbkrais der erd.ᵉ
zum Hauptmenü