XIITitam petijt a te tribuiſti ei: longitudinēdierum in ſeculum et in ſeculum ſeculi.Qagna eſt gloria eiꝰ in ſalūtari tuo: gloriam et magnū decorem impones ſupereum. Quoniā dabis eum in benedictionem in ſeculum ſeculi: letificabis eum ingaudio cū vultū tuo. Quoniam rex ſperat in dn̄o: et in miſcd̓ia altiſſimi non cōmouebitur.ᵏ Tnueniatur manꝰ tua omnibus inimicis tuis: dextera tua inueniatoēs qui te oderunt. Pones eos vt clibanum ignis in tꝑe vultus tui: dominus inira ſua ꝯturbabit eos: ⁊ deuorabit eos ignis. Aructū eorum de terra perdes: ⁊ ſemen eoꝝ a filijs hoīm. Quoniā declinauerunt in te mala: cogitauerūt cōſilia quenon potuerūt ſtabilire. Qm̄ pones eosdorſum: in reliquijs tuis p̄parabis vultum eoꝝ. Exaltare dn̄e in virtute tua cātabimus ⁊ pſallemꝰ virtutes tuas. psͣ. xxjEus deus meus reſpice in me qͣre me dereliquiſti: longe a ſalutemea verba delictorum meorum.ᵗ Deusmeus clamabo per diē ⁊ non exaudies: ⁊nocte ⁊ non ad inſipientiā mihi. Nu aūtin ſancto habitas: laus iſrl̓.ᵉ In te ſperauerunt pr̄es nr̄i: ſperauer̄t ⁊ liberaſti eosOr hieſch vō dir dꝫ lebēdu gabeſt im die lenge d̓tag inder velt vn̄ inderwelt d̓ welt. Sein gloriiſt groẜ in deinē hail: ſetꝫauf in die glori vn̄ groſſegezird. anndū wirſtim gebenden ſegen in d̓velt der̄ welt: dū wirſt īerfre wen in freuden mitdeinem antlitꝫ.ᵍ Uannd̓ kunig hoſt in dē herrē:vnd̓ er wirt nit bewegetin d̓ parmherizigkait desallerhochſtēʰ Dein hādwerd gefundē allen deinen veindē: deī gerechtevind alle die dich haẜtēDu wirſt ſy ſetzē als ainofendes feurẜ inderz eitdeins antlitꝫ: der wirt ſybetrūben in ſeinem zornvnd̓ das feur wirt ſy verzerē.ᵏ Du wirſt verlierēir frucht von dererde: vn̄iren ſamen von den ſūnēder menſchen.ˡ Uān ſynaigten in dir die ūbeluding: ſygēdachtē die ratdie ſynit mochten beſtātigē.ᵐ Uān du wirſt ſyſetzenden rugk: du wirſtfurberaiten ir antlutꝫ indeinē beleibungēⁿ Ner̄erhōhe dich in deiner ẜraft: wir werdē ſingen vn̄loben deine tugenden.Ot meī gott ſihe inOmich warumb haſtdu mich verlaſſē: verr vōmeinē hail die wort meiner miſſetat.ᵇ Qein gotich wirt rūffendurch den tag vnd wirſt es nit erhorē: vnd̓ inder nachi vn̄ nit mirzū d̓vnweiẜhait.ᶜ Tber du woneſt in dē hailigē: ain lob iſrahel.Tn dich haben gehoſt vnſer vater: ſy habengehoſt vndu haſt ſyerloẜt.