Do dauid hieruſalem het gewunnen do bawet er ain haus von cedrin holtz vnnd ſatzt die arch vnſers herrē darein: vnd als dz berait wz machet er den pſalm. Die vier pſalm nach ainander ſprich zuͦ eren vnſer lieben frawen das ſy dir beyſtee an deinē letzſten zeiten lxij Cantate domino canticuꝫ nouū. 2. p̄s. 97 Dauid facht mit den phiſten mit fünf küni gen do halff im got das er geſiget vnnd ſy verderbet: do lieſſen die haidē ir goͤter vn̄ fluhen die verprānt dauid vn̄ macht diſen pſalm. Dauid macht den pſalm do er fünf künig der philiſten überwand lxij Confitemini domino inuocate. p̄s. 104 Als von got oza geſchlagen ward do fuͤrt dauid die arch czuͦ hieruſalem mit groſſer ere in das gemacht haus: do macht er ſinger diſe drey pſalmen nach ainand̓ ſtaͤt lich got loben vor der arch. Den pſalm ſp­rich auf gotes genaden lxviij Confitemini domino quoniā bo. p̄s. 105 Uor der arch gots pſallirt dauid alleluia Den pſalm ſprich zuͦ vnſers herren zuͦkunft dz er dein vrkund ſey an ſeinē gericht lxix Confitemini domino quoniā bo. p̄s. 106 Dꝫ gebet all̓a all̓a. den pſalm ſprech mit groſſem leidē vnd aͤngſtē beladē ſey lxxj Confitebor tibi domine in toto c. p̄s. 110 Dauid vnd mit im yeſbaam eleazar ioab die vier erſchluͦgen philiſten auff ain tag groß her dān got was mit in: do macht dauid diſen pſalm. Den ſollen ſprechē die zuͦ dem ſacrament woͤllen geen lxxiiij Credidi propter qd̓ locutus ſum. p̄s. 115 Dauid macht diſē pſalm vn̄ ſprach in ſo er gantz angezuͤnds opffer wolt opfferē. pſalm ſprich an gruͦnē dornſtag lxxvij Confitemini domino quoniā bo. p̄s. 117 Als dauid het geſuͤndet wid̓ got do ſēdet er ī gad den prophetē aus dreyē plagē aine zuͦerwelē ſibē hungriger iar od̓ drey monat in veind aͤchtūg od̓ drey tag gaͤch ſterbens: do erwelet er den ſterbend: vnd nach aufhoͤrūg macht er diſē pſalm. ſprich dz dich got vor vnſaͤld behuͤt lxxvij Cantate domino canticum nouū. p̄s. 149 Den ſpalm ſprich wēn du ain ſig behebſt/ oder ain glück zuͦſteet zuͦ lob her̄n xcvj Confitebor tibi domine quoni. Yſaīe. 12 Das lobgeſang iſaye. pſalm ſprich der muͦter gots vmb gnad zuͦerbitten xcvj Cantemus dn̄o. Canticū moyſi. Exodi. 3 Den pſalm ſprich den ertrunckē ſelē xcvij Credo in deū. Simbolū apoſtoloꝝ ciij Domine quid multiplicati ſunt qui t. p̄s. 3 Do dauid flohe aus der ſtatt vor dem an geſicht ſeins ſuns abſolon macht er diſen pſalm. Den ſprich ob dir yemand deinguͦt mit gewalt woͤll abprechen j Domine ne in furore tuo arguas me. p̄s. 6 Als dauid des erſten an ſein gerichte ſaß macht er diſen pſalm damit bat er got ſeī ſel an letzſten tag nit verurtailē ſein gnaden. Den pſalm ſprich den ſiechen iij Domine deus meus in te ſperaui ſa. ps. 7 Do ſaul allē den ſeinē befalhe dz ſy dauid ſchluͤgen vn̄ in ionathaſ warnet do ſprach er diſen pſalm got dz er in beſchirmet. ſprich deī fraind od̓ aim weltlichē herren das in got von ſein ſuͤnden beker iij Domine dominus noſter: qͣꝫ admira. p̄s. 8 Diſen pſalm macht dauid vn̄ in ſungē die prophetē die dauid weichtē vn̄ got zuͦ erē Den ſprich der pildnus vnſers herrē iiij Dixit inſipiens in corde ſuo: eſt. p̄s. 13 Do dauid ſahe das gemeret wurden die afterkoſer vnd falſchē verſager: do mucht er diſen pſalm: vnd in ſungē die ſinger: vn̄ verdamten die lügner die die vnwarhait ſagten. Den pſalm ſprich das dein fraind von verr geſund wider hakim ōme vij