Qui habitat in adiutorio altiſſimi. pͣsͣ. 90 Do teufel von himel fiel vnd die beli engeln got lobten: das lob tet hailig gaiſt dauid kund do machter diſenpſalm Den ſprich wegfertigen leuten lx Qui confidunt in domino ſicut m. pͣs. 124 Der pſalm der ſechẜten ſtaffel. den̄ ſprich das dich got das recht weiſe lxxxv Quicunqꝫ vult ſaluus eſſe ant. pͣs. vltimus Den pſalm ſprich dichzekreftigē in criſten lichē glaube iſt ain anfāgalis guts ciii­Retribue ſeruo tuo: vi. Den pſalm ſpricꝭ vmb gnad zūer werben lxxviij Sialuum me fac domine quoniam. ps. 11 Dauid macht diſenpſalm wid̓ die lugner vnd̓ verſager̄: vnd̓ etlichwollender ſinger yedichē hab in gemacht ſich damit gegen dauid der verrātnus zeentſchuldigē. Den pſalm ſprich ob dichyemād mit vnbillich anbeſin das in got bekere vj Sii vere vtiqꝫ iuſticiam loquimini: r. pͣs. 57 Die well dauid denn kūnig ſaul flohe do warē im all vmbſeſſen veind vnd verrietē in allenthalben: indem macht dauid den pſalm. Den̄ ſprichūber hūrer ſpotter vnnd ūber lugner das ſygot bekere xxxvj Si aluum me fac deus: quoniam in. ps. 68 Dauid erkānt indem gaiſt das das volck iſrahel wurd verkeret nachim in gar boẜ volck vnd wēn criſtus kām das ſymit im gar veintlich wurden faren: do machet er diſenpſalm. ſprich deinem fraindder tiber mor far xij Si epe expugnauerunt me a iuuen. ps. 128 Der pſalm derzehenden ſtaffel. den̄ ſprich wo ſich ain menſch beker lxxxvj. Super flumina babilonis illic ſed. ps. 136 Diſenpſalm ſungen die kinder iſrahel boſy erloẜt wurden vonider gefangknus babilon. Denpſalm ſprich den leutendie in ſunden ligen lxxxix Ne decet hymnus deus in ſyon: ti. ps. 64 Do dauid ſabe das ſaul von im nit wolt laſſen do ſpracher:ich willꝫ iehen vnd̓ die haiden et wankōmich im vnder die hend̓ das er michtōtet: vnd̓ an̄ der hinfart ma­chter diſen pſalm. ſprich de ſelē xxxix Ne deū laudamꝰ. ꝓs ambroſij auguſtini Das lobgeſang auguſtini vnd ambroſij. Denpſalm ſprich vnſerm herrē vnd̓ allem himeliſchen herzū eren ciij Terba mea auribus percipe domīe. ps. 5 Do dauid kunig ſaul̓ ſtūcꝭ aus man tel ſchnit vnd̓ in got vor im behūtet ſprach er diſenpſalm. Deū ſprich den ſelen ij Et quid deus repuliſti in finem: ira. ps. 73 Aſaph erkannt als dauid geweiſſaget het dꝫ ſe in volck wurd gefangē als geſchahe machter den pſalm dauid gezeugknus Deū ſprichꝫū ere allē gots martrarn xlvj Toce mea ad dominum clamaui. pͣs. 76 Do dauid vrie dem ritter ſein weib nam do flohe der hailig gaiſt von im dauō er­randauid des lobs: vnd̓ als er ſoͣllichs ge buẜt vn̄ gere wet het keret der hailig gaiſt wider im: machter diſenpſalm. Den̄ ſp­rich den leutendie uber mōr faren xlviij CCienite exultemus domino: iubile. ps. 94 Do dauid die arch gots wolt fūren aus ſtatt gabaa do machet er vor diſenpſalm das volck damit zeleren ſydie archer­hūbendas ſy aufir antliitꝫ nider fielen vn̄ in ſungen. Denpſalm ſprich mit fleis wān er iſt ain anfang alles gutes lxij Coce mea ad dominum clamaui. pͣsͣ. 141 Denpſalm ſprichder bilduus gotsᵐ xcij Hie endet ſichdas regiſter deſpſaltere mit ſundlicher nutꝫperkait der pſalmē.