Qemento domine dauid: omn. pͣsͣ. 131 Per pſalm dreyzehendē ſtaffel. de ſprich vo du ſeyeſt domā leich beſtāt lxxxvij Qagnificat anima mea dominū. Luce. Sprichzū lob vnſer frawen ciij Noli emulari in malignantibus.n. pͣsͣ. 36 Als dauid im gaiſterkānt dꝫ die gerechtē vil kumernus von den boͣſen leidē mūẜtē vnd̓ doch die bōſengūt glūck etwā habē wurden machter den gutenzū troſt diſen pſalm. Den̄ ſprich den leuten die vrtail ſollen geen xxij Nōne deo ſubiecta erit anima me. ps. 6 Idithum der ſinger het ain boẜ wort dem volck: vnd̓ als dauid erkannt durch die rede idithū dꝫ er ſchuldig was machi er diſenpſalm. Der zorngrimig ſey ſprech denpſalm xxxviij N otus in iudea deus: in iſrahel m. ps. 75 Als aſaph aus der weiſſagūg dauid̓s die zn̓kunſt vnſers herrē gelaubet: do machet er diſen pſalm von der vrſtende dem land volck von aſſiria: wann die ſelben haiden ſpoteten ires gelauben. Denpſalm ſprich aiuer ſel die dir wol getrawe xlviij Niſi quia dominus erat in nobis. ps. 123 Per pſalm der fūnſtē ſtaffel. den ſprich dꝫ dich der teufel nit belaidige lxxxv Niſi dominus edificauerit domū. ps. 126 Per pſalm der achtendē ſtaffel. den̄ ſprich vmb gelūck den ſchwāgern frawē lxxxv Hunc dimittis ſeruum tuum dn̄e. Luce. Canticum ſymeonis ciij Omnes gētes plaudite manibus: ps. 46 Do die kind̓ chore vil mit ſtraffūg erkāntū iren vngelauben do bekerten ſy ſich vnnd ſchwūren irē kūnig̓ dauid vnd̓ biſchoſi do machet dauid diſenpſalm in frevden des gaiſtes. Den ſpſalm ſprichzū eren̄der xxix vrſtende vnſers herren Paratum cor meum deus paratū. pͣs̄. 7 Dauid ſabe im gaiſt von criſto iheſu vnnd von der ūber windungdēs teufels: vnnd macht diſenpſalm von ſeiuer hailigen vr­ſtand. Den̄ ſprichzū ere got her̄n lxxij Quare fremuerunt gentes: populi. ps. 2 Als dauid wider amalech vnd die haidē philiſten fechten ſolt. machter den pſalm Den ſprichūber die rauber oder dieb das ſy got bekere j Quid gloriaris in malicia: qui potē. ps. 51 Als dauid von den philiſten gefangen vn̄ fur kūnigachis gepracht waro: do ver delter ſich als er vnſinig wa̓r: in dem die ydumeerdas ſaul ſagtē dēs er ſich ſeiner verderbnus grōſlich frewet: vnd als da­uid wider ledig ward machterdē pſalm Den ſprich das dich got behūt vor welt­lichen ſchanden xxxiij Quam bonus iſrahel deus: his qui. ps. 72 Die furſten vnnd die alten batten dauid mer lobs zemachen: do ſpracher im war lobs errūnen: do machet aſaph der ſinger diſenpſalm. Den ſprichūber harendas ſy got dauon bekere xlvj Qui regis iſrahel intende: qui ded. ps. 79 Geweiſſaget ward von den propheten dꝫ nach dauid zeitten die zehen geſchlāchre iſrahel von dem kunig almanaſſar gefan­gen wurde: do machet dauid diſenpſalm bittend gott vmb ir bekerung. Denpſalm ſprichzū lobdem hailigen gaiſt lij Quam dilecta tabernacula tua do. pͣs. 83 Diſenpſalm macht dauid kind̓n chore ainem lob gottes das ſygott forchten vnd̓ nit lebten nach den ſundē ires vaters Den pſalm ſprich wān kirchweihe ſey vnū dein fraind lv