LXUi habitat in adiutorio altiſſimi:.in ꝓtectiōe dei celi cōmorabitur.ᵇDicit dn̄o ſuſceptor meꝰ es tu: ⁊ refugiūmeū deus meuſ ſperabo in eū. Quoniāipſe liberabit me de laqueo venantiū: ⁊ averbo aſpero. Ln ſcapulis ſuis obumbrabit tibi: ⁊ ſub pēnis eiꝰ ſperab̓. Scuto circūdabit te veritas eiꝰ: nō timebis atimore noct̉no. I ſagitta volāte in die:a negocio ꝑambulante in tenebris: ab incurſu ⁊ demonio meridiano. U adent alatere tuo mille: ⁊ decē milia a dextrꝭ tuiſ:ad te aūt nō appropinqͣbit. Teruntamēoculis tuis ꝯſiderabis: et retributionempeccatorū videbis. Quoniaꝫ tu es dn̄eſpes mea. altiſſimū poſuiſti refugiū tuū.ᵏNon accedet ad te malū: ⁊ flagellum nōappropinqͣbit tabernaculo tuo. Quoniam angelis ſuis mandauit de te: vt cuſtodiant te in oībus vijs tuis.ⁿ Tn manibus portabunt te: ne forte offendas adlapi de pedē tuū. Super aſpidē ⁊ baſiliſcum ambulabis: ⁊ ꝯculcabis leonem etdraconeꝫ. Qm̄ in me ſperabit liberaboeū: protegā eū qm̄ cognouit nomē meū.ᵖO lamauit ad me ⁊ exaudiā eū cū ipſo ſūin tribulatiōe: eripiam eū ⁊ gl̓ificabo eū.ˢErdo wonet in d̓hilffdes allerhochſten: der wirt wonē in d̓beſchirmung gōtes deshimeliᵇ Ar wirt ſprechēzū dē herrendubiſt meinempfaher: vn̄ meinzūflucht meī gotich wird hoſen ī in ā erhat micherloſet vondē ſtrickꝫ deiiagenden: vn̄ vō dē ſcharꝑfen wortᵈ&r wirt dichvmbſchatigen mit ſeinenachſſelū: vn̄ du wirſt hoſfen vnd̓ ſein fed̓n. ᵉ S einwarhait wirt dich vmbgebenmit dem ſchilt: duwirſt dir nit furchten vorder nachtlichen vorcht.Cōdē fliegēde̓ geſchosin dē tag: vō dē geſchāffidꝫ do durchgeet in d̓ vinſtern: von dē aulauſ vnddē mittāglichen teufel.ˢM auſent werdē ſallē vōdeiner ſeitten: vnd zehentauſent vō deiner gerechtē: abex er wirt nit zū dinahēʰ Tedoch du wirſimercken mit dein ē augēvn̄ wirſt ſehē die wid̓gebungd̓ ſūnd̓. Uān heīdūbiſt mein hoffūg: duhaſt geſetꝫt den hōc hſtēdeinzūfluchtª Pas ubelwirt nit nahē zū̓ dir: vnddie gaiſel wirt nit zūnahēdei tabernackel.ˡ Uāner hat gebotē ſeī engelivō dir: dꝫ ſy dich behūtē īallē deī wegēᵐ. Sywerdēdich tragē in dē hendē: dꝫ du villeicht nit belaidigeſt dei fūs zū dē ſtaī.H Du wirſt geēauf d̓ ſchlāge vn̄ baſiliſchk: vn̄ wirſt trettē den lewē vn̄ tracke. Uāner wirt in michhoffēich wird in erlōſē: ich wird̓ ī beſchirmē wāer hat erkēt meī namē Vr hat geſchrrē zū mir vn̄ wird in erhorē: ich bī beyī in d̓ trūbſal:ich wird ī erledigē vn̄ erē.ᵈ. h. iiij