derelinqͣs vſqꝫ quaqꝫ. Beth. Tn quo corrigit adoleſcētior viam ſuā: in cuſtodiendo ſermōes tuos.ˣ Tn toto corde meo exꝗſiui te: ne repellas me a mādatis tuis. L n̄ corde meo abſcondi eloquia tua: vt nō peccē tibi. Benedictꝰ es dn̄edoce me iuſtificatiōes tuos.ˡ Tn labijs meis pronunciaui: oīa iudicia oris tui. Tn via teſtimonioꝝ tuoruꝫ delectatus ſum: ſicut in omībus diuitijs.ᵖ Tn man datis tuis exercebor: et cōſiderabo vias tuas. Tn̄ iuſtificationibꝰ tuis meditabor: nō obliuiſcar ſermōes tuos. Gimel Etribue ſeruo tuo: viuifica me et cuſtodiam ſermōes tuos.ᵗ Reuela oculos meos: ⁊ ꝯſiderabo mirabilia de lege tua.ᶜ Tncola ego ſum ī terra: nō ab ſcondas a me mādata tua.ᵈ O oncupiuit aīa mea deſiderare iuſtificatiōes tuas: in om̄i tꝑe.ᶜ Tncrepaſti ſuꝑbos: maledicti qui declinant a mandatis tuis. Aufer a me opprobriū ⁊ contemptū: ꝗa teſtīonia tua exꝗſiui.ˢ Etenim ſederunt principes ⁊ aduerſum me loquebant̉: ſeruus autem tuus exercebat̉ in iuſtificationibus tuis.ᵏ Nam et teſtīonia tua meditatio mea eſt: ⁊ conſiliū meū iuſtificatiōes tue. Beletꝭ U arūb ſtraffet der iun ger ſeinweg: in dem behūtē ſeine redᵏ Tchhab dich geſūcht in gantzem meinem hertzen: nit vertreib mich von deinē geboten Tchhab verpor gendeine red in meinem hertzen: dꝫ ich dir nit ſun dete.ᵐ Ferre dubiſt geſegnet: lere mich dein ge rechtikaitten. Tch hab verkunt in meinē leſtzen alle vrtail deius mundsº Tch bin gewoluſtigi in dem weg deiner zeugknuſſen: als in allen reich. tumben.ᵖ Tchwird geūbet in deinen gebotenvnd̓ wird mercken deine weg.q Tch wird betrachtendein gerechtikaitē ich vergiẜ nit deine red ʳ Idergibe deinē MAnecht: mach michlebendig vn̄ ich wvird̓ behūten deine red.º Gi qͥffue menie augen: vnd̓ ich wird mercke die vū der von deinem geſatze Tchbinellend auffder erd: nit verbirg deine ge bot vor mir. Qein ſele hat geluſt zebegeren dei ne rechtuertigungē: in al ler zeit.ᵉ Cu haſt geſtrafet die hoffertigen: verflū cht ſind die ſich naigent von dein gebotē. Nym ab von mir den ſpōt vnd̓ die verſchmahung: wān ich haberſūcht deine zeugknuſſen.ᵍ Uān die furſten ſind geſeſſen vnd redten widet mich: aber de in knechtūbet ſich in deinen rechtuertigungenʰ Uān auch de inzeugh nus iſt mein betrachtung. vnd̓ mein rat deine rechtuertigungen.
zum Hauptmenü