Expoſitio beati Gregorij papequi ſalui fiūt. Sed notādū eſt qm̄ quicqͥdiuſticie ⁊ fortitudīs habet̉ ab ipſo xp̄o perexempla operū illius trahit̉. Ideo ſequiManus illius tornatiles auree: plene hiacinctis.¶ Quid em̄ permanus xp̄i deſignat̉: niſioꝑa que in mūdo geſſit: ⁊ que nobis immitāda ꝓponunt̉. Ipſe em̄ ait: Qui me diligit: me ſequat̉. Et apl̓s. Qui dicis ē inxp̄o manere: ſicut ille ambulauit: ⁊ ip̄eambulare debet. Manus vero tornatiles eſſe ꝑhibent̉: qꝛ ſctā oꝑa eius ſine īpoſitiōeiniqͥtatis ex oī parte in iuſticia gradiebātQd̓ em̄ tornat̉ in rotunditate ſui: ſine obſtaculo voluit̉. Sic xp̄i opera in rectitudinis rotūditate voluebant̉: qꝛ tornitas nulla ei adherebat: qua minus iuſticia eiꝰ inrotundū duceret̉. Auree etiā manuꝰ eſſidicunt̉: qꝛ quicqͥd exterius inter homīesoperabat̉: in diuītatis pulchrytudine diſponebat̉. Manus quoqꝫ ſpōſi plene hiacinctis eſſe dicunt̉: qꝛ quicūqꝫ illius oꝑaꝓ corde imitant̉: felicitatis eterne muneribꝰ in retributiōe ditant̉ Unde ⁊ idē redēptor. Qui mihi mīſtrat: me ſequat̉: ⁊ vbiego ſum: ibi ⁊ mīſter meus erit. Sequit̉.go. ¶ Uēter eiꝰ eburneꝰ: diſtīctꝰſaphiris) Quid ꝑ vētrē: niſi mortalitas.Et qͥd per ebur: niſi incorruptio deſignaEbur qͥppe valde durabile os hꝫ: ⁊ in ornamēta reguꝫ aſſumit̉. Uenter gͦ xp̄i recteeburneus eſſe dicit̉: qꝛ mortalitas xp̄i adīmortalitatē perducit̉: dū per reſurrectionē ad gloriā patris ſui regis vꝫ eterni: invita eterna collocat̉. De quo dicit̉: Xp̄sreſurgēs ex mortuis: iā nō morit̉: mors illi vltra nō dn̄abit̉. Qui vero in ornamento regū aſſumit̉: qꝛ quiſqͥs carnis ſue rex ⁊dn̄s eſſe ꝓbat̉: ipſius xp̄i mortalitate ⁊ reſurrectiōis amore cognatiōis ⁊ ſpe īmortalitatꝭ ornat̉. Ande alibi dicit̉: Qui gloriat̉: in dn̄o gloriet̉. Sed neuter diſtinctꝰſaphiris eſſe perhibet̉: qꝛ in noſtra corruptiōe quā portauit: celeſtia oꝑa per miracula que faciebat paſſiōibus nr̄is inſeruitSaphirus em̄ qui aereū colorē portat: bene celeſtia facta que in miraculis oſtendebant̉ deſignat. Uenter vero xp̄i ſaphirisdiſtinguit̉: qꝛ dū inter paſſiōes carnis diuina miracula oꝑabat̉: quaſi in corruptione corruptio variat̉. Qua diſpenſationeapl̓i in fide eruditi ſūt: ⁊ ad paſſiōes tolerandas robuſti extiterūt. Ideo ſequit̉.hh ¶ Crura illius colūne marmoree: que fundate ſunt ſuꝑ baſes aureas. IPer crura apoſtolos intelligimus: perqͦs vniuerſū mundū circuit: ⁊ fidē eis p̄dicantibꝰ ppl̓is audiētibus ſparſit. Quibꝰip̄e in euāgelio ait: Ite in orbē vniuerſuꝫ⁊ p̄dicate euangeliū oī creature. Sed crura colūne marmoree eſſe perhibent̉: qꝛ eccleſiā inflexibil̓r ſuſtinent: dū ꝯtra oēs aduerſarios eoꝝ p̄dicatiōibus ⁊ exēplis roborat̉. Suꝑbaſes aūt aureas colūne fundate ſūt: qꝛ a ꝓph̓aꝝ dictis vt fortes perſiſterēt: fidē vite gratiā perceperūt. Undeip̄e primꝰ apl̓oꝝ ait: Habemꝰ firmiorē ꝓpheticū ſermonē tui bn̄ intēdentes tanꝙͣlucerne ardenti in caliginoſo loco. Ideoem̄ auree dicunt̉: quia luce ſapiētie reſplēdeſcere ſciūt. Sequit̉.i. ¶ Spēs eius vt libani: electusvt cedri. Libanus qͥppe mons eſt in qͦſublimes valde ⁊ odorifere arbores habēt̉Interp̄tat̉ aūt libanus de albatio ſiue candidatio. Et de xp̄o dicit apl̓s paulꝰ. Iſtefactus eſt nobis a deo ſapīa ⁊ ſctīficatio ⁊iuſticia. Bene gͦ ſpēs eius vt libāi exiſtitqꝛ per eū credētes de albamur: cui ſi adheremus radicitꝰ ſublimes efficimur. A cꝰgr̄a etiā bone opiniōis odorē ſi quē habemus accipimꝰ. Electus etiā vt cedri eſſedr̄: qꝛ de eo pr̄ loquit̉. Ecce tu puer meꝰquē elegi: dilcūs meus cōplacuit ſibi in illo aīa mea. Cedrus aūt excelſa eſt valdearbor: ⁊ īputribilis. Xp̄us aūt excelſior cedris exiſtit: qꝛ ꝙͣuis hō ſit: tn̄ deus eſſe nōdeſiſtit. De qͦ per eſaiā dr̄: ⁊ ſublimis eritvalde. Odorꝰ etiā ſuꝑ oēs eſt xp̄s: qꝛ ip̄ede ſeip̄o ait: Ego flos campi ⁊ liliū cōualliū. Et per ſponſam ei dicit̉:k. ¶ Curremꝰ in odore vngētoꝝtuoꝝ. ¶ De quo bene hic ſequit̉Gutt̉ illiꝰ ſuauiſſimū ⁊ totꝰ deſi